罢枝听风雨却听诗

出自宋代项安世的《次韵杨佥判室中竹枝》,诗句共8个字,诗句拼音为:bà zhī tīng fēng yǔ què tīng shī,诗句平仄:仄平平平仄仄平平。
懶龙入户养慵枝,罢枝听风雨却听诗
头角不争云雨会,精神如畏雪霜欺。
莫教手画手流傅去,生怕时人取次和。
此腹可怜终不负,琅玕朝暮为君披。
()
入户:入户,读音rù hù,汉语词语,意思是进入门户。
慵枝风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?
云雨:宋玉《高唐赋》叙宋玉对楚襄王问,说楚怀王曾游高唐,梦与巫山神女相会,神女临去说自己“旦为朝云,暮为行雨”,后世因以指男女合欢(多见于旧小说)。
精神:(名)指人的意识、思维和一般心理状态:~文明|~面貌|~恍惚|~压力。[反]物质。②(名)宗旨;主要的内容或意义:领会文件~|贯彻会议~。
莫教生怕:生恐;就怕。
时人:当时的人;同时代的人。
此腹可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
不负

《次韵杨佥判室中竹枝》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

懶龙入户养慵枝,
懒散的竹枝懒洋洋地进入住宅,
罢枝听风雨却听诗。
废弃的枝叶聆听风雨声,同时也聆听着诗声。
头角不争云雨会,
不争名利的竹枝,云雨自会来。
精神如畏雪霜欺。
精神状态如同畏惧寒冷的竹枝,却遭受了风霜的欺凌。
莫教手画手流傅去,
不要让别人用手描绘、模仿。
生怕时人取次和。
生怕时人效仿、模仿。
此腹可怜终不负,
这种才情可怜,终不辜负时光。
琅玕朝暮为君披。
清雅的诗篇,早晚为您奉上。

这首诗词通过描绘竹枝的形象,抒发了作者的情感和人生观。竹枝懒散无心竞争,它不与风雨争斗,自然而然地享受自己的存在。与此相对照的是人类社会,人们争名夺利,争取成功,而竹枝则以它的悠然自得和超脱态度对此持有反思。竹枝虽然柔弱,但它的精神状态却像是畏惧寒冷的雪霜,同时也表达了作者对于精神追求的坚持。

诗词表达了作者对于纯粹的艺术追求的态度,他不愿意将自己的才情随意显示给他人,生怕被人模仿,淡泊名利。最后两句表达了作者的创作志向,他将自己的作品比作珍贵的玉器,时刻准备为君献上。

这首诗词以竹枝为主题,通过对竹枝的描绘,抒发了作者对于纯粹、超脱、追求艺术的态度。同时,它也反映了宋代文人士人生观中的某种价值观念,即超越世俗,追求内心的宁静与自由。这种追求在宋代文人的创作中常常可以见到,并成为了他们的一种文化精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

项安世

项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。...

项安世朗读
()