眼见名花病已轻

出自宋代项安世的《任至道招饮香海棠下》,诗句共7个字,诗句拼音为:yǎn jiàn míng huā bìng yǐ qīng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
眼见名花病已轻,手攀芳树思如酲。
飘零万片都无恨,点缀残枝更有情。
日暮莫辞银烛照,夜寒谁为宝瓶生。
饮阑可怕留连久,满地香红忍得行。
()
眼见:眼看;目睹。犹眼界。分明;显然。很快;马上。
名花:名贵的花。有名的美女。旧时常指名妓。亦指有名的交际花。
飘零:(动)①(花叶等)凋谢坠落;飘落:黄叶~。[近]飘落。②比喻失去依靠,生活不安定;漂泊:~异乡。
点缀:(动)①加以衬托或装饰:彩灯把公园~得格外美丽。[近]装点。②装饰门面;应景儿;凑数儿:这种做法纯属~。
有情:有情yǒuqíng∶指男女互相倾慕的感情。也指普通的感情天若有情天亦老∶有意思、有趣曲外有情
宝瓶:佛教语。尊称盛佛具法具之瓶器。有花瓶﹑水瓶等数种。
可怕:让人恐惧,害怕。
留连:1.徘徊不忍离去。2.一再挽留。

《任至道招饮香海棠下》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
眼见名花病已轻,
手攀芳树思如酲。
飘零万片都无恨,
点缀残枝更有情。
日暮莫辞银烛照,
夜寒谁为宝瓶生。
饮阑可怕留连久,
满地香红忍得行。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在香海棠树下招待至道的情景。诗人看到这娇艳的花朵已经病倒,便伸手触摸花树,心中感慨万分。花瓣飘落,却没有怨恨之情,反而为残枝增添了几分柔情。夕阳西下时,请不要避开银烛的光照,寒夜时谁会为宝瓶点燃灯火呢?在这饮宴之时,千万不要畏惧时间的流逝,要忍心离去,纵使地上满是花瓣的香红。

赏析:
这首诗词以花为主题,通过描绘花的凋谢和生命的短暂,表达了诗人对生命的感慨和对时光流转的思考。花病已轻,手攀芳树思如酲,表达了诗人对花的关切和对生命的珍惜之情。花瓣飘零,却无怨恨,反而点缀了残枝,增添了几分柔情,表现了诗人对生命中美好瞬间的感悟。日暮时请不要避开银烛的照明,夜寒时谁会为宝瓶点燃灯火,表达了诗人对友谊和情感的珍视。最后一句"饮阑可怕留连久,满地香红忍得行",表达了对美好时光的珍惜,但也提醒人们要学会离去,不要贪恋过去的美好而忘记前行。

这首诗词通过细腻的描写和对生命和时光的思考,表达了诗人对生命的珍视和对美好瞬间的感悟。同时,通过花的形象和比喻,将人生的短暂和美好融入其中,给人以深深的思考和感叹。这首诗词以简洁的语言和独特的意境,展示了宋代诗人细腻的情感和对生命的思索,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

项安世

项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。...

项安世朗读
()