预恐阿婆愁见我

出自宋代项安世的《次韵李士衡失解送公衍赴调二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:yù kǒng ā pó chóu jiàn wǒ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
向来翰墨付群儿,直把行藏待主知。
风引去帆声猎猎,手调焦尾意迟迟。
遥知夜宿吹藜处,恰是春深造榜时。
预恐阿婆愁见我,略须回马避旌麾。
()
翰墨:(书)(名)笔和墨,借指文章书画等。
焦尾意迟迟夜宿:晚上住宿。
吹藜处深造:进一步学习和钻研,使达到精深的程度:出国~。
预恐旌麾

《次韵李士衡失解送公衍赴调二首》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
向来翰墨付群儿,
直把行藏待主知。
风引去帆声猎猎,
手调焦尾意迟迟。
遥知夜宿吹藜处,
恰是春深造榜时。
预恐阿婆愁见我,
略须回马避旌麾。

诗意:
这首诗词表达了诗人对李士衡离别赴任的思念和祝福之情。诗人以自己和李士衡的交往为背景,表达了对友谊的珍视和对朋友前程的期望。诗中描绘了离别的场景,表达了诗人内心的悲凉和不舍之情。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言描绘了离别的情景,表达了离散的哀愁和朋友之间的深情厚谊。诗人以“翰墨付群儿”来形容自己和李士衡的交情,意味着他们对文学的共同追求。诗中的“风引去帆声猎猎,手调焦尾意迟迟”描绘了离别时船帆被风吹动的声音和诗人心中思念的情绪。诗人提到“夜宿吹藜处,恰是春深造榜时”,暗示李士衡离别时正值春季,也是进入新阶段的时刻。最后两句“预恐阿婆愁见我,略须回马避旌麾”,表达了诗人不忍让李士衡的母亲看到他离别的哀愁,暗示诗人打算悄悄离开。

这首诗词情感真挚,用意婉转。通过简洁的语言和生动的描写,表达了作者对友谊和离别的复杂情感。诗人在表达离别的悲凉中,融入了对友情和未来的祝福,展现了诗人的情感和人生态度,使读者能够感受到离别的苦涩和深情之意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

项安世

项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。...

项安世朗读
()