一夜小桃红削迹

出自宋代项安世的《次韵程尧仲风雨诗》,诗句共7个字,诗句拼音为:yī yè xiǎo táo hóng xuē jī,诗句平仄:平仄仄平平平平。
春来长是雨相禁,春事能消几日阴。
一夜小桃红削迹,明朝芳草绿惊心。
墙沟{左氵中孚右虎}{左氵中孚右虎}忙如箭,檐瓦潇潇怨似吟。
前日东亭看花处,不知尊在与沙沈。
()
相禁春事:春耕之事。春色;春意。指男女欢爱。特指花事。
削迹芳草:(名)香草,诗词中常用来比喻美好的品德。也比喻美好的人:觅~(找对象)|天涯何处无~。
惊心:内心感到震动或吃惊惊心动魄
怨似看花不知:不知道、不明白。

《次韵程尧仲风雨诗》是宋代诗人项安世所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

春天来了,持续下雨已经很久,
春天的事情能够消磨几天的阴郁。
一夜之间,小桃花纷纷脱落,
明天的早晨,芳草已然绿满人心。
墙沟中的水流快速如箭,
屋檐上的瓦片零落,声音宛如低吟。
前几天在东亭赏花的地方,
不知道您在哪里,是否与沙沈同在。

这首诗描绘了春天雨水不断的景象,表达了作者对于连续雨天所带来的阴郁心情的感叹。诗人以细腻的笔触描绘了春雨中小桃花的凋谢与明晨间芳草的绿意,通过这些景物的变化和对比,传达了时间的流转和自然的变化。墙沟中的水流快速如箭,檐瓦滴水声似低吟,给人以动态的感受,展现了春雨的生动场景。诗末作者表达了对于朋友程尧仲的思念之情,希望能与其再次相聚,但不知道他是否与另一个人沙沈在一起。

这首诗通过描绘自然景物和抒发情感,展示了作者细腻的情感表达和对于自然变化的触动。整首诗以春雨为背景,以细腻的描写和对比展示了春天的变化和时间的流转,以及诗人对于友情的思念之情。这种对于自然景物和人情的描绘,使得诗词充满了生动感和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

项安世

项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。...

项安世朗读
()