笔端凌乱雨浮膏

出自宋代项安世的《次韵答胡季履复荆门故宅》,诗句共7个字,诗句拼音为:bǐ duān líng luàn yǔ fú gāo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
镜里枯疏雪点毛,笔端凌乱雨浮膏
侵疆稍稍龟阴复,作堵渠渠鸿雁劳。
乔木有孙关国体,故基能筑是人豪。
自言书就堪□□,谁谓先公论太高。
()
笔端:(书)(名)笔尖,指由笔端所流露出的诗文绘画的境界或运笔情况:倾注于~|~妙趣横生。
凌乱:(形)杂乱又不整齐,没有秩序:~不堪。也作零乱。[近]杂乱|散乱。[反]整齐。
侵疆龟阴复鸿雁:(名)①鸟,羽毛紫褐色,股部白色,群居在水边,飞时一般排列成行。也叫大雁。②(书)比喻书信。
乔木:(名)树干高大而主干和分枝有明显区别的木本植物,如松、柏、杨等。
孙关国体:(名)①表明国家根本性质的国家体制。②国家的尊严、体面:有失~。
人豪:豪杰;人杰
自言公论:(名)公众的评论:是非自有~。

《次韵答胡季履复荆门故宅》是宋代诗人项安世的作品。这首诗通过凝练的语言和深刻的意境,表达了作者对胡季履的回答和对荆门故宅的思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
镜里枯疏雪点毛,
笔端凌乱雨浮膏。
侵疆稍稍龟阴复,
作堵渠渠鸿雁劳。
乔木有孙关国体,
故基能筑是人豪。
自言书就堪□□,
谁谓先公论太高。

诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅景色,同时抒发了作者对胡季履和荆门故宅的思念之情。

首句描述了镜子中枯疏的雪花点缀在毛发上,通过借景抒发了作者对逝去时光和岁月流转的感慨。第二句以笔端凌乱和雨水浮膏的形象,表达了作者内心的纷乱和迷茫。

接下来的两句表达了作者对胡季履的关切。侵犯疆域的稍稍龟阴复,寓意着胡季履正处于艰难困境中,作者对其境遇的担忧。作堵渠渠鸿雁劳,表达了胡季履在努力应对困难和压力的同时,也表现出对其辛劳的敬佩之情。

接下来的两句表达了对荆门故宅的怀念和赞美。乔木有孙关国体,故基能筑是人豪,乔木指的是在荆门故宅中生长的高大树木,孙关指的是荆门故宅的前任主人,通过这两个形象,作者表达了对荆门故宅历史悠久、底蕴深厚的赞美。

最后两句则表达了作者对自己文学才华的自信和对先辈评价的谦逊。自言书就堪□□,谁谓先公论太高,作者认为自己的作品足以堪称优秀,但对于先辈的评价,他仍持谦逊的态度。

整首诗情感丰富,通过简练的语言和意象的运用,表达了作者对胡季履和荆门故宅的深情思念,同时也展示了作者对自己才华的自信和谦逊的态度。这首诗在描绘景物的同时,更多地表达了作者的个人情感和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

项安世

项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。...

项安世朗读
()