接面春风有至情

出自宋代项安世的《送湖南卢提刑赴召三首》,诗句共7个字,诗句拼音为:jiē miàn chūn fēng yǒu zhì qíng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
幸甚他乡识老诚,孰知真意彻幽明。
通身实地无奇巧,接面春风有至情
王事直须穷昼夜,宦途元不计公卿。
无端自被功名迫,汉节冲寒上玉京。
()
幸甚:1.十分想望。2.极为幸运、庆幸。3.书信中用以表示殷切期望或非常荣幸之意。
老诚真意:真意zhēnyì∶真实的意义生命的真意∶真实的心意真心真意∶真实的意思;本意他说的并不是我的真意。
幽明:1.有形和无形的现象,看不见的和看得见的。2.昼夜;阴阳。3.生与死;阴间与人间。4.人与鬼神。5.善恶;贤愚。
通身:全身;浑身。整个物体。完全,全部。
奇巧:(形)奇妙:~的玉雕|室内陈设,布局~。
春风:(名)①春天温暖轻柔的风。②比喻恩惠。③比喻笑容:~满面。
至情直须:应当;应。竟至于;还要。
昼夜:1.白日和黑夜。2.指代一切事物的两种相互对立、消长的力量,或阴阳两个方面。
不计:不计bùjì把…排除或不计算在内如从考虑中在决定乳脂生产的平均数时,最好把所有头胎生的小母牛不计在内不计bùjì不计较;不考虑不计成本不计个人得失
公卿:三公和九卿的简称。
功名:(名)①封建时代指科举称号或官职名位。②功绩和名声。
玉京

《送湖南卢提刑赴召三首》是宋代文人项安世的作品。这首诗通过描绘一个官员离别的场景,表达了作者对友人的祝福和对仕途的思考。

诗词的中文译文如下:

幸甚他乡识老诚,
孰知真意彻幽明。
通身实地无奇巧,
接面春风有至情。
王事直须穷昼夜,
宦途元不计公卿。
无端自被功名迫,
汉节冲寒上玉京。

诗意和赏析:
这首诗以送别湖南地方官员卢提刑为背景,表达了作者对他的深厚友情和对他前程的思考。首先,作者称赞卢提刑为“他乡识老诚”,意味着在异乡他能以真诚待人,与老友相识。然而,作者感慨地提出了一个问题:“孰知真意彻幽明”,表达了人们对真实内心感受的理解有时并不深刻。

接下来的几句描述了卢提刑的为人处世态度和处理官场事务的态度。他是一个实实在在、不图巧巧的人,通身都是真实的。他面对春风,表现出真挚的情感。这里的春风可以被理解为变迁的事物,而卢提刑能真实地回应这些变迁,展现出真实的情感。

接下来的两句描述了他在官场上的奋斗和不计较公卿地位的态度。他将王事视为自己的职责,不分昼夜地投入其中。对于仕途上的荣辱,他并不计较公卿的身份地位。

最后两句表达了作者对卢提刑的遗憾和对功名的思考。作者认为卢提刑并非是出于无端的追求功名而被迫,而是因为他内心的坚守和对职责的忠诚。这种忠诚的精神使他勇冠寒冬,冲向玉京(指朝廷)。

整首诗以送别的场景为背景,通过对卢提刑的赞颂和思考,表达了作者对友情和仕途的深刻思考。这首诗充满了对真实性和忠诚精神的赞美,同时也反映了宋代文人对于功名和仕途的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

项安世

项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。...

项安世朗读
()