老夫年既迈

出自明代袁凯的《茅宇》,诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo fū nián jì mài,诗句平仄:仄平平仄仄。
丘中有茅宇,贱子所自治。
东西贮筐釜,中堂诵书诗。
鸡豚各有家,蒲荷亦有池。
农器更相贷,种树及时为。
朝出在田中,日暮还此归。
邻里相往来,春醪亦共挥。
老夫年既迈,筋力固当衰。
厚禄非所慕,好爵不愿縻。
但愿衡门下,长无寒与饥。
()
贱子自治:(动)①自行管理或处理:班级事务由学生~。②民族、团体、地区等除了受所隶属的国家、政府或上级单位领导外,对自己的事务行使一定的权力:~区。
东西:1.泛指各种具体的或抽象的事物:他买~去了。雾很大,十几步以外的~就看不见了。语言这~,不是随便可以学好的,非下苦功不可。咱们写~要用普通话。2.特指人或动物(多含厌恶或喜爱的感情):老~。笨~。这小~真可爱。
农器:农器,汉语词汇。拼音:nóng qì 释义:农用器具
更相贷

《茅宇》是明代袁凯创作的一首诗词,描述了一个贫苦之人自力更生、田园生活的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《茅宇》中文译文:
丘陵之间有一座茅草搭建的小屋,是贫穷之人自己建造的。屋内东西摆放着编织的筐子和用来煮饭的釜,中堂上诵读着书籍和诗歌。鸡和豚各自有了自己的窝棚,蒲荷也有自己的池塘。农具彼此互相借贷,树木及时地种植。早晨出门在田地里劳作,日暮时回到这里。邻居们互相往来,共同分享春天的美酒。年老的我体力已经衰退,但仍然坚持努力。我并不羡慕丰厚的财富,也不愿意追求高官厚禄。只希望在衡门下,长久地远离寒冷和饥饿。

诗意:
《茅宇》通过描绘一个贫困农民自给自足的生活,表达了作者对简朴田园生活的向往和对物质财富和权势的淡漠态度。诗人以朴素的语言展现了贫苦农民的自立精神、互助合作和对自然环境的依赖。诗人通过诗词表达了对平淡的生活的满足和对和睦邻里关系的珍视,同时呼吁社会关注贫困人群的生活状况。

赏析:
《茅宇》以简洁明了的语言,刻画了一个贫苦农民的艰辛生活和对粗茶淡饭的满足。诗词中的茅宇、筐子、釜、诵书诗等形象,展示了作者对朴素农村生活的深入观察和真实描绘。诗中的举家有鸡豚、蒲荷,以及邻里相往来的情景,凸显了人与自然和谐共处的理念。最后两句表达了诗人对物质财富和地位的淡泊态度,强调对人们生活幸福的真正追求应该是温饱和平和的生活环境。

整首诗词以简明的语言通过描绘农民的生活状态,传达了作者对田园生活和人与自然和谐相处的向往。诗人通过朴素的农村景象,表达了对物质追求的淡漠态度,强调了人们应该追求的是平和稳定的生活环境。这首诗词展现了袁凯深厚的人文情怀,以及对社会关怀和农民生活状态的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

袁凯

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。...

袁凯朗读
()