骤雨暗峰文

出自唐代卢照邻的《巫山高》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhòu yǔ àn fēng wén,诗句平仄:仄仄仄平平。
巫山望不极,望望下朝氛。
莫辨啼猿树,徒看神女云。
惊涛乱水脉,骤雨暗峰文
沾裳即此地,况复远思君。
()
望望:1.指探望。2.急切盼望。3.失望貌;扫兴貌。4.犹看看。5.瞻望貌;依恋貌。
莫辨惊涛:惊涛jīngtāo令人惊恐的波涛。
骤雨:忽然降落的大雨。《老子》:“骤雨不终日。”宋秦观《满庭芳·咏茶》词:“晓色云开,春随人意,骤雨才过还晴。”明无名氏《白兔记·访友》:“百花逢骤雨,万木怕深秋。”《花城》1981年第3期:“有次,下了场仲夏的骤雨,甜菜组的姑娘和小媳妇们,都急着忙着朝林带里躲。”
峰文此地:这里,这个地方。
复远思君

诗词:《巫山高》

巫山望不极,望望下朝氛。
莫辨啼猿树,徒看神女云。
惊涛乱水脉,骤雨暗峰文。
沾裳即此地,况复远思君。

中文译文:
巫山远远望不到边际,望着望着看见朝廷的氛围。
无法辨别啼叫的猿猴所栖的树,只能看着低垂的雾云。
巨大的波涛翻滚着水流,猛烈的雨水掩盖了峰峦的轮廓。
身上的衣裳湿透了,更加思念远方的君王。

诗意和赏析:
这首诗以描绘巫山的景色为主线,表达了诗人对远方君王的思念之情。巫山是唐代著名的山岳地区,其高耸的山峰、茂密的树木和忽明忽暗的云雾给人一种神秘的感觉。

诗人在诗中通过对山景的描绘,将巫山的壮丽景色与人心向往的君王之下的宫廷氛围相对比。在山间环境中,诗人感叹自己无法追寻君王的踪迹,只能远远看见朝廷的氛围,深感与君王的距离遥远。

诗中的啼猿树、神女云等景物描述虽然简洁,但能够传递出景色的美感和山上的动静。

最后两句表达了诗人身处巫山的沾湿衣裳和深深惦念君王的情感。这是一首充满离愁别绪的诗,表达了诗人对远方的君王的思念之情,同时也让读者感受到了山中的雾云、波涛和峰峦的壮丽景色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

卢照邻

   卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。...

卢照邻朗读
()