野藤花退蜜蜂希只将书卷消长夏

出自明代袁凯的《久雨》,诗句共14个字,诗句拼音为:yě téng huā tuì mì fēng xī zhǐ jiāng shū juàn xiāo cháng xià,诗句平仄:仄平平仄仄平平仄平平仄平平仄。
荒村处处闻流水,草阁时时自掩扉。
庭树叶深沙鸟宿,野藤花退蜜蜂希只将书卷消长夏,更倚
渔舟送落晖。
天意未教戎马息,老夫漂泊敢言归。
()
荒村:荒村huāngcūn[desolateandout-of-the-wayvillage;desertedvillage]偏僻荒凉、人烟稀少的村落。
流水:1.流动的水;活水。2.谓水向低处流逝。3.形容流逝的岁月。4.像流水一样接连不断。5.京剧的一种板式。节奏紧促,每个分句之间停顿不明显,是一种叙述性较强的曲调,用于表现轻松愉快或慷慨激昂的情绪。6.指商店的销货金额。
掩扉蜜蜂:(名)昆虫,成群居住。工蜂能采花粉酿蜜,蜂蜜、蜂蜡、王浆有很大的经济价值。
书卷:1.书籍,因古时书籍多为卷轴形,所以叫书卷。2.犹墨迹。
消长:消长xiāozhǎng∶增减;盛衰∶谓变化
渔舟:捕鱼的船。
天意:1.上天的意旨。2.帝王的心意。3.自然的意趣。
戎马:(书)(名)军马,借指从军、作战:~生涯|~倥偬。
老夫:老夫lǎofū年老的男子自称老夫自有主张,尔等不必多言。
漂泊:(动)因职业或工作不稳定而四处奔走。[近]流浪|漂流。[反]定居。

《久雨》是明代袁凯的一首诗词。这首诗描绘了一个荒凉的乡村景象,以及诗人对逝去夏日的思念和对战乱的忧虑之情。

诗词的中文译文如下:
荒村的每个角落都传来流水的声音,
草屋常常自动关上门扉。
庭院的树叶深深,沙地上的鸟儿在栖息,
野藤花凋谢,只有蜜蜂在寻找。
将书卷作为消遣,度过长夏,
更倚着渔船送行夕阳。
天意还未让战马停息,
老夫漂泊在外,敢不言归。

这首诗词表现了袁凯对乡村的描绘和对自然景色的感受。荒村中流水的声音和草屋自动关上的门扉,形象地描绘了荒凉的村庄景象。庭院里的树叶深深,沙地上的鸟儿栖息,给人一种静谧的感觉。野藤花凋谢,只有蜜蜂在寻找,暗示着夏日已过,秋天的来临。诗词中的书卷消遣和倚渔船送行夕阳,表达了诗人对逝去夏日的怀念和对自然景色的倾慕之情。

然而,诗词的最后两句表达了诗人对战乱和漂泊生活的忧虑。天意未让战马停息,暗示着战乱的持续和不确定的局势。老夫漂泊在外,敢不言归,表现了诗人的流离失所和对归乡的渴望。

整首诗词通过描绘乡村景象和抒发内心情感,展现了袁凯对自然景色的细腻感受和对战乱时局的忧虑。诗中的意象清新自然,字句简练,展示了明代诗人的才华和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

袁凯

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。...

袁凯朗读
()