猪痛哀鸣不忍听

出自金朝马钰的《战掉丑奴儿 本名添字丑奴儿 紫极宫加持,》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhū tòng āi míng bù rěn tīng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
莱州道众修黄?,各各虔诚。
无不专精。
邀我加持默念经。
救亡灵。
奈何邻舍屠魁刽,不顾前程。
宰杀为生。
猪痛哀鸣不忍听
最伤情。
()
虔诚:(形)恭敬而有诚意(多指宗教信仰):~信奉|~祝祷。
专精:专心一志。专一求精。谓聚精凝神。
加持:佛教用语。谓佛、菩萨的慈悲力,在众生的心田产生的影响和作用。
默念:1.心中暗念。2.不出声地读或背。
亡灵:死者的灵魂。
奈何:(动)用反问的方式表示没有办法;怎么办:无可~|~不得。②(代)以反问方式表示如何:民不畏死,~以死惧之?③(动)中间加代词,表示“拿他怎么办”:你又~他何!
邻舍:家住隔壁的人。
前程:(名)①前途:~万里|~似锦。[近]前途。②旧时指功名、职位:~渺茫|唯恐丢了~。
宰杀:宰杀zǎishā屠宰牲畜、家禽等神祗岂宰杀乎。
为生:(动)(以某种职业或途径)维持生活:以打鱼~|靠救济~。
哀鸣:(动)悲哀地鸣叫:孤鸿~。
不忍:(动)心里忍受不了:于心~|~释手。
伤情:伤情shāngqíng∶伤势观察伤情∶伤感

《战掉丑奴儿 本名添字丑奴儿 紫极宫加持》是元代马钰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
莱州道众修黄?,各各虔诚。
无不专精。邀我加持默念经。
救亡灵。奈何邻舍屠魁刽,不顾前程。
宰杀为生。猪痛哀鸣不忍听。最伤情。

诗意:
这首诗词描述了莱州道上一群修行黄庙的众人,他们都虔诚地专注于修行。他们邀请我一起加持默念经文,以拯救那些灵魂的苦难。然而,附近的邻居却是为了屠杀猪而不顾未来,他们的行为令人痛心,听到猪痛苦的哀鸣更是难以忍受,这是最令人伤感的情景。

赏析:
这首诗词通过对修行者和屠夫两种完全不同的生活态度的对比,表达了作者对人性的思考和对伦理道德的关注。修行者们用虔诚专注的态度来修行黄庙,他们追求心灵的净化和灵魂的拯救。而邻居们却为了生计而杀害动物,他们的行为无视他人的痛苦,只为自身利益。这种对比展示了作者对善恶之间的冲突的触动和矛盾感。

诗词中的"紫极宫加持"指的是修行者们在修行过程中得到紫极宫的祝福和加持,显示了他们对信仰和宗教的执着。"救亡灵"表达了他们对灵魂拯救的使命感和关爱之心。

最后两句"奈何邻舍屠魁刽,不顾前程。宰杀为生。猪痛哀鸣不忍听。最伤情。"揭示了屠夫的残忍行为和猪的痛苦,这种对比让人感到深深的悲痛和心碎。通过这样的描写,作者呼吁人们要关注伦理道德,关心他人的痛苦,追求和平与善良。

这首诗词以简洁明快的语言,通过对修行者和屠夫两种截然不同生活方式的对比,展示了作者对人性和道德的深刻思考。从中我们可以感受到作者对善恶之间冲突的触动和对人类行为的关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

马钰

凤翔扶风人,徙居登州宁海,字元宝,号丹阳子。初名从义,字宜甫。海陵王贞元间进士。世宗大定中遇重阳子王哲,从其学道术,与妻孙不二同时出家。后游莱阳,入游仙宫。相传妻孙氏与钰先后仙去。赐号丹阳顺化真人、抱一无为真人、抱一无为普化真君等。...

马钰朗读
()