见见分明把个

出自金朝王哲的《遇仙亭》,诗句共6个字,诗句拼音为:jiàn jiàn fēn míng bǎ gè,诗句平仄:仄仄平平仄仄。
急急回头。
得得因由。
物物更不追求。
见见分明把个,般般打破优游。
净净自然莹彻,清清至是真修。
妙妙中间通出入,玄玄里面细寻搜。
了了达冥缨。
稳稳拈银棹,惺惺驾、般若神舟。
速速去超彼岸,灵灵现住瀛
()
回头:(动)把头转向后方:刚一~就被老师看见了。②(动)往后退:不能见困难就~。③(动)回家;回来:你上哪里去了,怎么一去就不~?④(动)悔悟;改邪归正:浪子~|现在~还不算晚。⑤(副)稍等一会儿;过一会儿:~见|~再说。
得得:1.任情自得貌。2.频频;频仍。3.特特,特地。4.应诺之词。5.的确,确实。6.恰好。7.犹答答。8.象声词。9.形容行走的样子。
因由:1.理由;由头。2.因缘,缘分;因果。3.原委;原因。4.办法。
物物追求:(动)①用积极的行动来争取达到某种目的:~真理。②特指向异性求爱。
见见般般:文彩鲜明的样子。众多貌。犹种种,样样,件件。
打破:1.指物件受到突然或猛烈的一击而出现缺口或裂为碎片或几部分或突破原有的限制和约束@@@@2.物件受到突然或猛烈的一击而出现缺口或裂为碎片或几部分3.突破原有的限制和约束@@@@4.使突然结束@@@@5.没有遵循或遵守
优游:1.生活悠闲:~岁月。~自得。2.悠闲游乐:~林下。

《遇仙亭》是元代王哲创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
急急回头。
得得因由。
物物更不追求。
见见分明把个,般般打破优游。
净净自然莹彻,清清至是真修。
妙妙中间通出入,玄玄里面细寻搜。
了了达冥缨。
稳稳拈银棹,惺惺驾、般若神舟。
速速去超彼岸,灵灵现住瀛。

诗意:
《遇仙亭》描绘了诗人遇见仙境的奇妙之旅。诗人匆匆回头,发现一切皆有因果,物质世界不再是他追求的目标。他观察到一切事物都清晰可见,打破了世俗的束缚。在纯净的自然中,他体验到真正的修行。他发现神奇的道路通往内心深处,通过细致的探索和寻求,他渐渐领悟到其中的奥妙。最终,他达到了超凡的境地,稳稳地驾驭着般若神舟,超越了世俗的尘嚣,展现出灵动的存在。

赏析:
《遇仙亭》通过诗人的遭遇,表达了一种超越尘世、追求内心自由与真实的境界。诗中运用了大量的反复修辞和对偶句式,营造出一种流畅而神秘的意境。描绘了诗人回头发现因果关系,认识到物质世界的虚幻和追求的渐渐淡化。诗人通过把握事物的本质,看到了事物的真相,打破了世俗的桎梏。他通过自然的净化和修行,逐渐领悟到真正的智慧和奥妙。最终,他达到了超脱的境地,以般若神舟超越了尘世的束缚,展现出一种灵动和超然的存在。

整首诗词以其奇妙的意象和深邃的思想,表达了王哲对修行与超越的追求。同时,通过精巧的语言和修辞手法,将读者带入一个超脱尘世的境界,引发人们对生命的思考和追求内心自由与真实的渴望。这首诗词展现了元代王哲独特的思想和艺术风格,被视为一部优秀的元代诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王哲

(1112—1170)咸阳人,道士,初名中孚,字允卿。熙宗天眷初应武举,改名德威,字世雄;海陵王正隆四年学道,改名,字知明,号重阳子。倜傥尚义,不拘小节,好属文,才思敏捷。学道后往来终南山一带,曾在终南县南凿穴而居。后至山东崳山全真庵。所创教派名全真道。马丹阳、丘长春、王玉阳、郝广陵、谭处端皆其弟子。...

王哲朗读
()