外装内喜能谈论

出自金朝王哲的《渔父咏 咏假俏汉》,诗句共7个字,诗句拼音为:wài zhuāng nèi xǐ néng tán lùn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
奸黠人人常不逊。
外装内喜能谈论
艳色衣裳香远喷。
频整顿。
重重结里粗如囤。
眼去眉来常骋俊。
前攀后拽夸身分。
我便去前亲去问。
休风韵。
遮藏臭腐并堆粪。
()
人人:人人rénrén每人。人人自以为必死。——《资治通鉴·唐纪》
不逊:(形)没有礼貌;骄傲;蛮横:出言~。
谈论:(动)用谈话的方式表明对人或事物的看法:~国家大事|这种~很无聊。
艳色:亦作'艳色'。艳丽的姿色。代称美女。
衣裳:(口)(名)衣服。
重重:(形)很多层,一层又一层:困难~。
身分:身分shēnfèn∶身段,体态舞出身分来∶东西的质量这酒也还有些身分。——《儒林外史》[dirtydeal]∶勾当[那婆子]所以闲常也与人做些不伶俐的身分。——《初刻拍案惊奇》∶指人在社会上或法律上的地位、资格,也指人受尊敬的地位医生的身分对有点身分的街坊四邻,他相当的客气。——老舍《四世同堂》
风韵:(名)①风度和姿态:~犹存。②指诗文、书画的风格、韵味:~天然。
遮藏:遮蔽掩藏,使不外露。

《渔父咏 咏假俏汉》是元代王哲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

渔父咏 咏假俏汉

奸黠人人常不逊。
外装内喜能谈论。
艳色衣裳香远喷。
频整顿。
重重结里粗如囤。

眼去眉来常骋俊。
前攀后拽夸身分。
我便去前亲去问。
休风韵。
遮藏臭腐并堆粪。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个假装文雅、花言巧语的人物形象。诗中的"奸黠人人常不逊"表明这类人常常心机深沉,善于抬高自己,与他人相比总是显得优越。他们外表看似风度翩翩,内心却充满了虚伪和虚荣。"外装内喜能谈论"表明他们习惯于伪装自己,善于谈论各种话题,以此来获取他人的欢心和赞许。

诗词中出现了"艳色衣裳香远喷"的描写,表明这些人物常常倚仗外表的妖娆和花哨来吸引他人的目光,他们频繁整理自己的形象,力求给人留下深刻的印象。然而,他们的内心却是虚浮而肤浅的,"重重结里粗如囤",他们的内在实质与外表形象形成了鲜明的对比。

诗词中还描述了这些人物的眼神和面容的变化,"眼去眉来常骋俊",他们的眼神和表情常常变化多端,以此来迎合别人的需求和期待。"前攀后拽夸身分"揭示了他们常常夸大自己的身份和地位,通过攀附他人来追求自身的利益。

最后两句"我便去前亲去问,休风韵。遮藏臭腐并堆粪"表明诗人不屑这类人的伪装,他表示自己将亲自前去询问,不再忍受这种虚伪的风雅。"遮藏臭腐并堆粪"则是暗喻这些人的内心实质其实卑劣恶臭,他们的伪装只是掩盖不住真相。

这首诗词通过对假装风雅的人物进行的揭示和嘲讽,展现了王哲对虚伪和伪装的批判态度。他通过细腻的描写和隐喻,将这些人的真实面貌暴露无遗,同时也表达了对真诚和纯粹的追求。整体上,这首诗词以其锋利的文字和独特的表达方式,给人以深思和反思的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王哲

(1112—1170)咸阳人,道士,初名中孚,字允卿。熙宗天眷初应武举,改名德威,字世雄;海陵王正隆四年学道,改名,字知明,号重阳子。倜傥尚义,不拘小节,好属文,才思敏捷。学道后往来终南山一带,曾在终南县南凿穴而居。后至山东崳山全真庵。所创教派名全真道。马丹阳、丘长春、王玉阳、郝广陵、谭处端皆其弟子。...

王哲朗读
()