回首华清池畔

出自宋代汪元量的《好事近(浙江楼闻笛)》,诗句共6个字,诗句拼音为:huí shǒu huá qīng chí pàn,诗句平仄:平仄平平平仄。
独倚浙江楼,满耳怨笳哀笛。
犹有梨园声在,念那人天北。
海棠憔悴怯春寒,风雨怎禁得。
回首华清池畔,渺露芜烟荻。
()
独倚梨园:(名)原指唐玄宗教练歌舞艺人的地方。后称戏班、戏院或戏曲界为梨园:~弟子|~新乐(yuè)。
海棠:落叶乔木。春季开花,花未放时深红色,开后淡红色。果实球形,黄色,味酸甜。产于中国。可食,也可供观赏。也指这种植物的果实。
憔悴:形容人脸色差,瘦削。
春寒风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?
回首:(书)(动)①把头转向后方(看)。②回顾过去。[近]回忆。[反]展望。

《好事近(浙江楼闻笛)》是宋代文学家汪元量创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

独倚浙江楼,
满耳怨笳哀笛。
犹有梨园声在,
念那人天北。

海棠憔悴怯春寒,
风雨怎禁得。
回首华清池畔,
渺露芜烟荻。

中文译文:
孤独倚靠在浙江楼上,
耳中充满了怨笛哀音。
仍然能听到梨园的歌声,
思念那位在北方的人。

海棠花憔悴,畏怯春寒,
风雨怎能阻挡得了。
回首望向华清池边,
只见模糊的露水、蒙蒙的雾气和稻草。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个人独自站在浙江楼上,聆听着怨笛哀音的情景。怨笛的悲凉声音使他感到思乡之情,回忆起远方梨园的歌声,思念在北方的亲人或朋友。诗人通过描写海棠花,表达了春天的寒冷使花朵变得憔悴,但即使面临风雨的侵袭,也不能阻止内心的思念之情。最后,诗人回首向华清池边望去,只能看到模糊的露水、蒙蒙的雾气和稻草,这种景象增添了一种凄凉的氛围。

这首诗词通过细腻的描写和悲凉的意境,表达了诗人内心深处的思乡之情和对远方亲人的思念。通过描写海棠花的凋谢和春寒,诗人进一步强调了情感的凄凉和无奈。最后的景象描写,使整首诗词在凄凉中显得更加深邃和动人。这首诗词通过音乐、自然景物和人的思念之情,将读者带入了一种感伤的氛围中,引发人们对离别、思乡和渴望的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

汪元量

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。...

汪元量朗读
()