凤枕云孤

出自宋代张鎡的《宴山亭》,诗句共4个字,诗句拼音为:fèng zhěn yún gū,诗句平仄:仄仄平平。
幽梦初回,重阴未开,晓色吹成疏雨。
竹槛气寒,莼畹声摇,新绿暗通南浦。
未有人行,才半启、回廊朱户。
无绪。
空望极霓旌,锦书难据。
苔径追忆曾游,念谁伴、秋千彩绳芳柱。
犀奁黛卷,凤枕云孤,应也几番凝伫。
怎得伊来,花雾绕、小堂深处。
留住。
直到老、不教归去。
()
幽梦:忧愁之梦。隐约的梦境。
重阴晓色:拂晓时的天色;晨曦。
竹槛新绿:初春草木显现的嫩绿色。指开春后新涨的绿水。指新酿的色呈碧绿的酒。
未有:未有wèiyǒu意思是没有。
人行回廊:回廊huíláng∶有顶棚的散步处修道院中的走廊部分教堂半圆形后殿的走道某些教堂中在祭坛后并在圣坛以外的一个通道,可供列队通行无阻∶曲折环绕的走廊
无绪

《宴山亭》是一首宋代诗词,作者是张鎡。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

宴山亭

幽梦初回,重阴未开,
晓色吹成疏雨。
竹槛气寒,莼畹声摇,
新绿暗通南浦。

未有人行,才半启、回廊朱户。
无绪。空望极霓旌,锦书难据。
苔径追忆曾游,念谁伴、秋千彩绳芳柱。

犀奁黛卷,凤枕云孤,
应也几番凝伫。
怎得伊来,花雾绕、小堂深处。
留住。直到老、不教归去。

译文:
在山亭上宴会

幽梦初醒,浓密的云层尚未散开,
黎明的光色吹拂着稀疏的雨丝。
竹栏的气息寒冷,莼菜池塘的声音摇曳,
新绿的景色隐约通向南浦。

还没有人行经,只有回廊的朱门半掩。
心中没有牵挂。空望着远处的旌旗,却难以把握绣纹书信。
青苔覆盖的小径让我追忆曾经游荡,
想起曾与谁一起,秋千上五彩绳芳柱。

犀牛角梳妆匣已经卷起,凤凰枕头孤寂,
也许已经凝望多次。
怎能得到她的到来,花雾缭绕,深藏在小堂之中。
留住这一刻。直到老去,不让她离去。

诗意和赏析:
《宴山亭》描绘了作者在山亭上宴会时的心境和情感。诗人用细腻的描写表达了幽梦初醒的感觉,形容了清晨的景色和氛围。诗中山亭的竹栏气寒,莼菜池塘的声音摇曳,新绿的景色透露出宁静和生机。诗人感慨未有人行,回廊的朱门掩半,表现出他内心的孤独和寂寞。

诗人追忆曾经游荡的苔径,思念曾与谁一起荡秋千,描绘了他对过去美好时光的怀念。犀牛角梳妆匣已经卷起,凤凰枕头孤寂,暗示了诗人曾经的爱人已经离去,他孤独地凝望着远方。诗人渴望她的归来,希望能留住这一刻,直到老去。

整首诗以清晨山亭的景色为背景,通过细腻的描写展现了诗人内心的孤独和对过去美好时光的追忆。诗中充满了离别的忧伤和对爱情的渴望,表现出了诗人深情的一面。这首诗词通过细腻的描写和感人的情感表达,展示了宋代诗人张鎡对于爱情和离别的思考和感受。整体氛围既有幽静的山亭景色,又带有深情的内心独白,给人以深深的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考