此意推不去

出自宋代王炎的《答韩毅伯五首》,诗句共5个字,诗句拼音为:cǐ yì tuī bù qù,诗句平仄:仄仄平仄仄。
忆君初至时,投宿村店莫。
门巷冷如冰,漫刺来一顾。
升堂方下榻,出户复就屦。
绨袍寒不温,北风搅庭户。
念君何以堪,此意推不去
强饭登前涂,为亲善调议。
()
初至门巷如冰漫刺升堂方下榻:(动)客人住宿:~于建国饭店。
出户北风:1.从北方吹来的风。亦指寒冷的风。2.尤指[美国密西西比河流域以西的]大平原上突然的强北风或得克萨斯以及墨西哥湾上和西加勒比海的同样的风。3.一种强北风,尤指墨西哥或中美的。4.西班牙的冬季北风。
庭户此意亲善:1.是亲近友善。2.谓宠爱信任。
调议

《答韩毅伯五首》是宋代王炎所作的诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

忆君初至时,
回忆起你初次到来的时刻,
投宿村店莫。
在村庄的店铺中找个住处,
门巷冷如冰,
街巷冷冷清清,
漫刺来一顾。
突然你出现在我眼前。
升堂方下榻,
你登堂后才躺下休息,
出户复就屦。
起床出门时又穿上鞋履。
绨袍寒不温,
衣袍寒冷不暖和,
北风搅庭户。
北风吹乱了庭院和门户。
念君何以堪,
我心思念你是否能够承受,
此意推不去。
这种情意无法排除。
强饭登前涂,
勉强吃饭登上前涂,
为亲善调议。
为了亲近友好而交流。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在朋友韩毅伯初次到来时的场景和内心感受。诗人回忆起韩毅伯初到时投宿村店的情景,描述了冷清的街巷和突如其来的相见之喜。诗人观察到韩毅伯的一举一动,从他登堂后躺下休息到起床出门,感受到韩毅伯身上的寒冷和北风吹乱的景象。诗人内心思念着韩毅伯,无法排除这种情感。最后,诗人勉强吃饭,为了亲近友好而交流。

赏析:
这首诗词通过具体的场景描写和细腻的情感表达,展示了诗人对韩毅伯的思念和友情之情。诗人以简洁凝练的语言,描绘了韩毅伯初次到来的情景,用寒冷的气候和北风搅乱的庭院来烘托出诗人内心的忧思和对友谊的珍视。诗人的情感真挚而深沉,表达了对韩毅伯的关爱和牵挂。整首诗词给人以深深的思索和共鸣,让读者感受到友情的温暖和珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王炎

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。...

王炎朗读
()