厄贫作客嗟不辰

出自宋代董嗣杲的《贫游》,诗句共7个字,诗句拼音为:è pín zuò kè jiē bù chén,诗句平仄:仄平仄仄平仄平。
厄贫作客嗟不辰,栖危更觉怀家频。
接泥渡头漫簇云,飞雪成块打倒人。
隔江黄梅山嶙峋,莫障疆场风沙尘。
巴河未放船出津,岁晚客子多苦辛。
伊谁急利行移新,茶引濡滞太不仁。
书生枉困千金身,呕尽心力无由伸。
乾坤误我此行役,徒然梦想南山宅。
庐阜要穷仙佛迹,须将姓字磨崖石。
春风春日春酒碧,说却俗务劳双屐。
携耡賸采白云薇,只欲了此心愿归。
()
作客:(书)(动)寄居在别处:~他乡。
飞雪:飞雪,汉语词汇。拼音:fēi xuě 释义:飞散的雪花。
打倒:(动)①击倒在地:把他~在地。②攻击使垮台;推翻:~帝国主义。
嶙峋:1.形容山石等突兀、重叠:怪石~。~的山峦。2.形容人消瘦露骨:瘦骨~。3.形容人刚正有骨气:气节~。傲骨~。
疆场:(名)两军交火作战的地方:转战~|驰骋~。[近]沙场|战场。
风沙:风和被风卷起的沙土。

《贫游》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。这首诗词表达了作者身处贫困之中,离乡背井的遭遇和内心的感叹。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

贫穷使我成为旅客,我悲叹时光不可追回,栖身之地危险万分,更使我思念家乡频繁。漫步过泥泞的渡口,云雾弥漫,如同被大块飞雪打倒。隔江对望,黄梅山峦起伏不平,战乱遮挡了疆域,风沙尘土弥漫。巴河未能撤船进津渡,岁末客人痛苦辛酸。我想,谁会急于谋求利益,却忽视了新的变化?茶叶沾湿了,太不仁慈了。身为书生,我白白困顿了千金之身,竭尽心力却无处施展。天地之间误了我的行程,南山宅的梦想成为空想。庐阜必须寻找仙佛的足迹,将我的姓字刻在崖石上。春风、春日和碧绿的春酒,虽然美好,但只是俗务劳碌的双屐。我带着耙子采摘白云薇草,只为了实现这个心愿而归去。

这首诗词以贫穷的游子为主题,通过描绘作者贫困的境遇和内心的感慨,表达了对家乡的深深思念和对命运的无奈。作者以简洁的语言,展示了贫困之下的艰辛和困境,同时流露出对理想和渴望的追求。他表达了对利益的冷漠和怀疑,并倡导追求精神上的满足和自我实现。这首诗词以寓意深远、情感真挚的方式展现了宋代社会中贫穷人民的生活状况和精神追求,具有鲜明的时代特色和社会意义。

整体而言,这首诗词通过对贫穷游子的描绘,以及对家乡、命运和理想的反思,展现了作者内心的无奈和追求,同时也反映了当时社会的现实困境和人们对更美好生活的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

董嗣杲

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,字无益。嗣杲工诗,吐爵新颖。...

董嗣杲朗读
()