心心岩峰不得住

出自宋代董嗣杲的《寄韩玉玙二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:xīn xīn yán fēng bù dé zhù,诗句平仄:平平平平仄平仄。
郭北下湖枕苍绿,书屋奈此五月溽。
凉台水榭自柳阴,独敛修程困羁束。
心心岩峰不得住,瀑声萦回梦不足。
世故屈折歌刺促,谁识其人美如玉。
()
苍绿书屋:书屋shūwū供读书的房子。
凉台:凉台liángtái边上开敞或多窗可供乘凉的阳台
水榭:靠水的供游憩的房屋楼阁。
羁束:亦作'羇束'。犹拘束。羁旅困顿。
心心:1.佛教语。指连绵不断的思想念头。2.心愿。3.彼此间的情意。4.一心一意,专心。
不得:1.不可能;不允许。2.得不到;找不到。
瀑声萦回:(动)盘旋往复:童年往事~脑际。
不足:(动)不值得:~挂齿|~为怪。②(形)不充足;不够:~之处|先天~。
世故:1.通达人情,富有待人接物的处世经验。2.应酬;敷衍。3.生计。4.世事变故。5.世交。
刺促

《寄韩玉玙二首》是宋代董嗣杲的诗作。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
郭北下湖枕苍绿,
书屋奈此五月溽。
凉台水榭自柳阴,
独敛修程困羁束。
心心岩峰不得住,
瀑声萦回梦不足。
世故屈折歌刺促,
谁识其人美如玉。

诗意:
这首诗以描写诗人身处湖畔的景色为开端,描述了郭北湖畔的苍绿景色。然而,五月的湖畔却酷热难耐,使得诗人难以在书屋中静心读书。他寻求凉爽的避暑之地,来到了水榭上的凉台,而柳树的阴凉也为他提供了片刻的安慰。然而,他仍感到自己受到各种琐事和束缚的困扰,无法专心修炼自己的才华。

诗人的内心情感像是栖息在岩峰间的心灵,无法得到安宁。瀑布的声音不断回荡在他的梦中,使得他无法得到真正的满足和安宁。尽管他的才华和美丽堪比美玉,但在这世俗的纷争中,他的才华和美丽往往被忽视。

赏析:
这首诗通过描写自然景色和抒发内心感受,表达了诗人在世俗纷争中的困扰和无奈。诗人的心灵像是被束缚的囚鸟,无法在喧嚣的世界中找到安静和自由。他渴望远离尘嚣,寻求内心的净土。然而,他在现实生活中所面临的琐事和束缚使得他无法达到内心的宁静。

诗中的郭北湖和凉台水榭等景物形象生动,通过描绘这些自然景色,诗人表达了对自然清凉之地的向往。同时,瀑布的声音也起到了烘托诗人内心的焦躁和不安的作用,增加了诗歌的意境和情感层次。

诗人通过自然景色的描写来抒发内心情感,展示了他对于现实生活的矛盾和不满。尽管他的才华和美丽胜过常人,但在世俗的眼光中,往往被忽视和遗忘。整首诗以景写情,以情映人,通过自然景色的描绘和内心感受的抒发,展示了诗人的情感世界和对于自由与美好的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

董嗣杲

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,字无益。嗣杲工诗,吐爵新颖。...

董嗣杲朗读
()