壮游自致青云上

出自元代仇远的《寄邓善之》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhuàng yóu zì zhì qīng yún shàng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
几年不寄子公书,忽向燕南遗鲤鱼。
天远地遥归未得,男婚女嫁事何如。
壮游自致青云上,漫仕谁怜白发余。
西浙林泉俱可隐,毋忘旧约共閒居。
()
鲤鱼:1.鱼名。身体侧扁,背部苍黑色,腹部黄白色,嘴边有长短须各一对。肉味鲜美。生活在淡水中。2.汉蔡邕《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”后因以“鲤鱼”代称书信。3.借指传递书信者。
遥归未得何如:1.如何,怎么样。2.如何,怎么样。又指怎么办。3.如何,怎么样。用于陈述或设问。3.何似,比……怎么样。4.用反问的语气表示胜过或不如。5.犹何故。
壮游青云:比喻高官显爵。平步青云。
白发:1.白头发。2.揭发、揭露。
毋忘

《寄邓善之》是宋代仇远所作的一首诗词。这首诗词表达了作者多年不与邓善之书信往来的思念之情,以及对归家、婚嫁等事情的关切。通过描绘自己壮游求仕的经历和对友谊的珍视,表达了作者对友人的期盼和对共同回忆的珍重。

这首诗词的中文译文和赏析如下:

几年不寄子公书,
忽向燕南遗鲤鱼。
天远地遥归未得,
男婚女嫁事何如。

多年来,我没有给邓善之寄去书信,
突然收到了他从遥远的燕山南寄来的鲤鱼。
天空遥远,大地广阔,我们的聚会仍未实现,
你的家庭、我的婚姻,一切都如何了呢?

壮游自致青云上,
漫仕谁怜白发余。
西浙林泉俱可隐,
毋忘旧约共閒居。

我在壮游中自得青云之上,
漫长的仕途,有谁会同情我已白发如雪的年华?
西南浙江和东南林泉,都可以成为我们隐居的地方,
我们不应忘记曾经的约定,共同安享闲适的生活。

这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对与邓善之多年不联系的思念之情,同时也表达了对邓善之家庭和自己婚姻的关切。通过描绘自己壮游求仕的经历,以及对友谊和旧约的珍视,展现了作者对友人的期盼和对共同回忆的珍重。整首诗词情感真挚,抒发了作者对友情和守望之情的真实感受,给人一种温暖而深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

仇远

仇远(1247年~1326年),字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居余杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(1297~1307)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。...

仇远朗读
()