十家九家逃亡屋

出自宋代黎廷瑞的《禽言四首》,诗句共7个字,诗句拼音为:shí jiā jiǔ jiā táo wáng wū,诗句平仄:平平仄平平平平。
布谷布谷,十家九家逃亡屋
去冬屯田买牛到黄犊,今春军需剥皮共食肉。
无牛可耕休论饭,秋粮要米从何办。
布谷布谷奈尔何,江南渐少淮南多。
()
逃亡:(动)逃走在外,流亡四方。[近]流亡|亡命。
屯田:(动)利用士兵在驻扎的地区种地或招募农民种地。
军需:(名)军队所需要的一切物资和器材。特指给养、被服装具等。
剥皮:1.剥去某物的外面的一层东西。2.除去任何动植物的皮。3.剥去树皮、种子的外壳或者水果的皮。
食肉:吃肉;以肉作食物。吃鸟兽的肉。3.专指吃荤食。4.谓做高官,封侯。
秋粮:秋粮qiūliáng秋季收得来的粮食

中文译文:
禽鸟鸣叫四首,内容包括:“布谷布谷,十家九家逃亡屋。去冬屯田买牛到黄犊,今春军需剥皮共食肉。无牛可耕休论饭,秋粮要米从何办。布谷布谷奈尔何,江南渐少淮南多。”

诗意:
这首诗写的是诗人黎廷瑞看到禽鸟鸣叫时,联想到了人类的生活。诗中提到了许多现实问题,如农民的耕作、军需物资的供应以及地域之间的差异。通过禽鸟的鸣叫,诗人反思了人类的生存状态。

赏析:
这首诗反映了宋代社会的某些方面,如农业生产的重要性以及军队的需求。诗中的“布谷布谷”是禽鸟的叫声,但也可以被解释为人们的呼声,表达了人们对物质生活的渴望和追求。诗人通过对禽鸟的观察和思考,深刻地反映了当时社会的状况,表现出了对人类生存问题的深刻关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

黎廷瑞

黎廷瑞(1250年~1308年),字祥仲,鄱阳(今江西波阳)人。度宗成淳七年(1271)赐同进士出身,时年二十二。授肇庆府司法参车,需次未上。宋亡,幽居山中十年,与吴存、徐瑞等遥。元世祖至元二十三年(1286),摄本郡教事。凡五年。退后不出,更号俟庵。武宗至大元年卒。有《芳洲集》三卷,收入清史简编《鄱阳五家集》中。事见本集卷首小传。...

黎廷瑞朗读
()