衣巾并枕簟

出自宋代胡仲弓的《青莲寺避暑》,诗句共5个字,诗句拼音为:yī jīn bìng zhěn diàn,诗句平仄:平平仄仄仄。
尽日畏炎夏,随缘到上方。
此心无势恼,何地不清凉。
款话移禅榻,高眠背夕阳。
衣巾并枕簟,长带佛炉香。
()
随缘:1.佛教语。谓佛应众生之缘而施教化。缘,指身心对外界的感触。南朝宋宗炳《明佛论》:“然羣生之神,其极虽齐,而随缘迁流,成麤妙之识,而与本不灭矣。”唐戴叔伦《赠行脚僧》诗:“补衲随缘住,难违尘外踪。”2.顺应机缘;任其自然。《北齐书·陆法和传》:“法和所得奴婢,尽免之,曰:‘各随缘去。’”唐张籍《赠道士宜师》诗:“自到王城得几年,巴童蜀马共随缘。”《古今小说·单符郎全州佳偶》:“随缘快活,亦足了一生矣。”郭沫若《圣者》:“到处随缘是我家,一篇《秋水》一杯茶。”
清凉:(形)凉而使人清爽:~饮料|~的山风。
夕阳:(名)傍晚的阳光:~西下|~返照。
衣巾:衣服和佩巾。语本《诗.郑风.出其东门》:'缟衣綦巾。'余冠英注:''巾',佩巾也。'衣服和头巾。指装殓死者的衣服与单被。指青领衣和方巾。明清时的秀才服式。借指秀才的资格和待遇。
佛炉香

《青莲寺避暑》是宋代文人胡仲弓所作的一首诗词。这首诗词以避暑为主题,表达了诗人远离尘嚣,寻求清凉和宁静的心境。

译文:
在这酷热的夏日里,
我顺从缘分来到上方。
我内心的宁静无法被扰乱,
无论身处何地,都感到清凉。

我在禅座上谈笑风生,
在高处安然入眠,背对夕阳。
我的衣巾和枕簟一同摆放,
身边散发着佛炉的香气。

诗意和赏析:
《青莲寺避暑》这首诗词通过描绘自然景色和表达内心感受,表现了诗人追求宁静和清凉的心境。诗人将自己的心境与避暑的青莲寺结合起来,将寺庙的宁静与清凉融入自己的精神世界中。

诗词开篇即表明了诗人对炎夏的畏惧,暗示了他对喧嚣纷扰世界的厌倦。他选择顺从缘分,来到上方,寻求清凉和宁静。这里的上方可以指代高山或僻静的地方,象征着远离尘嚣和纷扰,寻找内心的安宁。

诗中表达出诗人内心的宁静无法被外界干扰,无论身处何地,都能感受到清凉。这种心境的宁静和清凉源于诗人对禅悟和修行的追求,也与青莲寺这个寺庙的氛围相呼应。佛教寺庙中常有炉香缭绕,寺内幽静的环境和禅修的气氛给人以宁静和凉爽的感觉。

诗词的后半部分描绘了诗人在青莲寺中的情景。他坐在禅座上,与他人畅谈,展现出一种欢乐自得的心境。而高处入眠、背对夕阳的景象,则传递出一种超脱尘俗、超越时光的意境。衣巾和枕簟的摆放则展现了诗人对物质生活的简朴,与禅修的精神追求相契合。

总的来说,《青莲寺避暑》以清凉和宁静为主题,通过描绘自然景色和寺庙情景,表达了诗人对喧嚣纷扰世界的厌倦和对内心宁静的追求。这首诗词给人一种清凉、宁静和超脱尘嚣的感受,让人在喧闹的现实中得到一丝慰藉,体味到内心的宁静和自在。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

胡仲弓

胡仲弓,宋朝诗人。公元一二六六年前后在世]字希圣,清源人,胡仲参之弟。生卒年均不详,约宋度宗咸淳二年前后在世。登进士第为会稽令,老母适至,而已是黜。自后浪迹江湖以终。仲弓工诗,著有苇航漫游稿四卷,《四库总目》传于世。...

胡仲弓朗读
()