如今不在莺啼处

出自唐代怀濬的《上归州刺史代通状二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:rú jīn bù zài yīng tí chù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

家在闽山西复西,其中岁岁有莺啼。

如今不在莺啼处,莺在旧时啼处啼。

家在闽山东复东,其中岁岁有花红。

而今不在花红处,花在旧时红处红。

()
莺啼:莺鸣。
不在:1.在的相反语,专指不在家或泛指不在某处。2.死亡的讳词。3.不在于、不著重于。
莺啼处啼处花红:1.即“林檎”2.旧俗在喜庆人家服役的人往往插金花,披大红,叫做花红。也指办喜事人家或客人给佣仆的赏金。3.旧中国企业分给董事、监事及职工作为“额外报酬”的那部分利润。一般是在利润中提出一定成数,按职位高低及薪额多少进行分配。
花红处

怀濬

怀濬(生卒不详),唐代秭归郡(今湖北西部)僧人。诗僧怀浚,唐昭宗乾宁(894—97)年间,他活动于秭归一带,“知来识往,皆有神验”。刺史于公以惑众的罪名将他逮捕审。问怀浚便写下一诗作为供状 《上归州刺史代通状二首》 。读了这两首诗,刺史深感奇异,就将怀浚释放了事。...

怀濬朗读
()