遥知日甸惊回禄

出自宋代姚勉的《元宵雨》,诗句共7个字,诗句拼音为:yáo zhī rì diān jīng huí lù,诗句平仄:平平仄平平平仄。
东风已办上元晴,入夜敲桅又雨声。
天下更无灯可赏,云头应是月孤明。
遥知日甸惊回禄,未用星桥诧太平。
旅舍一枝梅在烛,照人红影十分清。
()
入夜:(动)到了晚上:~,广场华灯齐放。
雨声天下:1.指中国或世界:~太平。我们的朋友遍~。2.指国家的统治权:打~。新中国是人民的~。
云头:云头是指云端,高空,秀美的头发。
应是孤明回禄:1.传说中的火神名。2.吴回与陆终的合称。
星桥太平:(形)平安无事:~盛世|天下~。[反]动乱|动荡。
旅舍:(书)(名)旅馆。
红影

《元宵雨》是宋代诗人姚勉的作品。这首诗描绘了元宵节的夜晚,以及雨中的孤月和一枝梅花的景象。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

《元宵雨》中文译文:
东风已经吹散了元宵节的云彩,
入夜时,敲击船桅发出雨声。
天下再也没有灯火可供赏览,
云层之上应该只有孤独明亮的月亮。
遥远之处,知道日甸(指太阳)惊动了回禄(指星宿),
却没有使用星桥(指星宿桥)来惊讶这太平时世。
旅舍里有一枝梅花在烛光下,
照耀着人们红色的影子,十分清晰。

诗意和赏析:
《元宵雨》以元宵节的夜晚为背景,通过描绘雨中的景象,表达了一种深邃的诗意。首先,诗人描述了东风吹散了元宵节的云彩,预示着节日的结束。入夜时,雨声敲击船桅,给人带来一种宁静而悠远的感觉。

接着,诗人提到天下再也没有灯火可供赏览,暗示着元宵节的热闹已经过去,人们的欢聚散去。在云层之上,只有孤独明亮的月亮,萦绕着一种寂寞和离别的情愫。

诗的下半部分,诗人运用了太阳和星宿的意象。他遥远地猜测太阳会惊动星宿,但却没有使用星桥来惊奇这个太平时世。这种描绘暗示了社会的安定,但也流露出一种对变革的渴望和对未知的探索。

最后,诗人将目光转向旅舍中的一枝梅花。在烛光的照耀下,梅花映照出人们红色的影子,清晰可见。这里的一枝梅花象征着坚强和孤高的品质,与前文中的孤月相呼应。梅花在寂寞中绽放,给人以一种悲壮而崇高的美感。

整首诗通过对元宵节夜晚的描绘,寄托了诗人对离别和寂寞的思考,同时抒发了对太平时世的疑问和对追求真理的向往。它以简洁而深刻的语言,展现了姚勉独特的诗意和艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

姚勉

姚勉(1216~1262),乳名二郎,学名冲,因避讳改名勉,字述之、成一,号蜚卿、飞卿,古天德乡(今江西宜丰县新庄镇)灵源村人。宋嘉定9年(1216)生,初生时,曾被弃之山野雪地,故其成年后自号“雪坡”以志不忘。...

姚勉朗读
()