地阔天宽从著步

出自宋代陈著的《送儿沆再之婺》,诗句共7个字,诗句拼音为:dì kuò tiān kuān cóng zhe bù,诗句平仄:仄仄平平平仄。
父母生汝期望汝,地阔天宽从著步
霜叶飞红橙橘黄,一笠西风正宜路。
送汝出门不肯行,低头进前出苦语。
双亲虽安身已高,菽水为欢盍朝暮。
夏初奉命见两山,往还恨不身生羽。
如今又为千里行,直是恋慕难轻去。
有不忍听手抚背,至哉天理人伦处。
我岂欲汝寸步难,事有乘机恐差误。
晚年正欲汝有成,此行倘与心相副。
皱皮瘦骨便精神,当为汝喜非汝惧。
不妨安稳趁前程,但及梅花时归学莱舞。
()
父母:(名)父亲和母亲。
期望:(动)对未来的人或事物抱希望。[近]希望。[反]失望。
橘黄:比黄色略深如橘皮般的颜色。指医者闲休之时。
西风:从西边吹来的风。亦指我国秋季所吹来自西方或西北方向的季风。西方国家的风尚、潮流。比喻腐朽没落的力量或气势
出门:到外面去。也特指离开家乡远行。
不肯:不愿意,否定词。
低头:(动)①垂下头:举头望明月,~思故乡。②比喻屈服:决不向困难~。
苦语双亲:父亲和母亲。
安身:(动)在某处生活、居住(多指在窘困的情况下):~立命|无处~。
菽水欢盍朝暮:1.清晨和夜晚。2.从早到晚;无时无刻。3.不久。4.早晚。
父母生你期望你,地阔天宽随著步。
霜叶红橙桔黄飞,一顶斗笠西风正该路。
送你出门不肯走,低着头上前出苦语。
父母虽然自己已高,菽水为欢何不早晨和傍晚。
夏初年奉命见两山,往返恨不能自身产生羽。
如今又是千里行,只是爱慕难以轻易离开。
有不忍心让手抚背,到了天理人事处。
我怎么想你寸步难,事有机会担心错误。
晚年正想你有成,这一行如果与心相符合。
皱皮瘦骨就精神,我为你们高兴不是你害怕。
不妨安稳趁前程,但和梅花时回家学莱舞。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。...

陈著朗读
()