归见及康强

出自宋代陈著的《挽董帅干二首》,诗句共5个字,诗句拼音为:guī jiàn jí kāng qiáng,诗句平仄:平仄平平平。
向来相与处,欲说泪先滂。
笑席平交等,名鞭夙许长。
宦游成离索,归见及康强
如今果何日,忍听歌些章。
()
宦游:(书)(动)为求做官而出外奔走:~四方。
归见听歌

《挽董帅干二首》是宋代诗人陈著创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

挽董帅干二首

向来相与处,欲说泪先滂。
笑席平交等,名鞭夙许长。
宦游成离索,归见及康强。
如今果何日,忍听歌些章。

中文译文:

长久以来,我们相互相处,当想表达时,泪水已经滂沱而下。
在欢笑和平等中共享座次,名利之鞭早已许诺已久。
在宦游中经历离离索索,回归之时见到的是康强的你。
如今,究竟何时才能忍受听那些歌吟的章节。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了诗人与董帅的友谊与别离之情。诗人感叹与董帅长期相处的情谊,当他欲言表达离别之情时,泪水已不由自主地流淌下来。他们曾在一起欢笑、平等地共享座次,董帅也曾许诺过名利之鞭长久以来。然而,诗人在宦游的过程中与董帅渐行渐远,当再次相见时,董帅已经变得康强。诗人不禁思念往日的友谊,但也感到痛苦,因为如今的董帅已经与他不同,他无法忍受听那些歌吟的章节。

这首诗词通过描写友谊的变迁和离别之苦,表达了诗人对往昔友情的怀念和对现实的痛楚。诗人无法抑制内心的悲伤和追忆,诗中的泪水和忍受听歌章节的表达,都显露出他内心深处的痛苦和无奈。整首诗词情感真挚,字里行间透露着离别的伤感和对友谊的珍重,给人以深思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。...

陈著朗读
()