娱乐常少多忧悲

出自宋代卫宗武的《春归》,诗句共7个字,诗句拼音为:yú lè cháng shǎo duō yōu bēi,诗句平仄:平仄平仄平平平。
红飞绿腻晴昼迟,木香满架柔条彼。
芳菲过眼能几日,娱乐常少多忧悲
东君归计何太早,四序光阴如电扫。
今年花谢复明年,只使看花人易老。
萧然白发朱颜苍,竞春肯学儿童狂。
不如坐对岁寒木,清谈与客穷书囊。
()
晴昼木香:多年生草本植物,花黄色,香气如蜜,原名蜜香,又称青木香。后人称马兜铃根为青木香,乃称此为云木香、南木香、广木香以别之。根可入药。荼蘼花的别名。观赏植物。蔓生,春末夏初开白色或黄色花,略有香气。
芳菲:(书)(名)花草的芳香。也指花草:门前唤担买~。
过眼:经过眼前。喻迅疾短暂。过目,略加看视。
忧悲东君:东君dōngjūn传说中的太阳神晋巫祠五帝、东君、云中、司命之属。——《史记·封禅书》
归计太早光阴:(名)①时间:~似箭。[近]时光|时间。②(方)日子③。
看花儿童:(名)年纪比少年小的未成年人。
不如:表示前面提到的人或事物比不上后面所说的:走路~骑车快。论手巧,大家都~他。天时不如地利。——《孟子·公孙丑下》
清谈:(动)原指魏晋间一些士大夫崇尚虚无,空谈哲理,后泛指不切实际的谈论:~误国。
客穷书囊

《春归》是宋代卫宗武的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
红飞绿腻晴昼迟,
木香满架柔条彼。
芳菲过眼能几日,
娱乐常少多忧悲。
东君归计何太早,
四序光阴如电扫。
今年花谢复明年,
只使看花人易老。
萧然白发朱颜苍,
竞春肯学儿童狂。
不如坐对岁寒木,
清谈与客穷书囊。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了春天的离别与岁月的流转,以及人生的短暂和变幻无常。诗中的春天已经过去,红色的花朵凋谢,绿色的新芽已经丰满。虽然春天美好的景象只是瞬间,但带给人们的欢乐却常常少于忧悲。

诗人称东君归计为何太早,指的是春天的离去过于仓促,四季的光阴如同电光般迅速流逝。今年的花谢了,来年的花又会开放,这种变化只会让看花的人更容易感受到时光的流逝,人们也会逐渐变老。

诗词的后半部分描述了诗人自己的心境。他用"萧然白发朱颜苍"来描绘自己的形象,意味着他已经年老,容颜已衰退,而春天却依然年轻疯狂。诗人认为自己不如坐在岁寒的木头旁边,与朋友清谈、共享书籍的乐趣,这样的生活更有意义。

整首诗词通过对春天的离别和人生的短暂进行对比,表达了诗人对时光流转的感慨和对逝去春光的怀念。诗人提醒人们要珍惜眼前的美好,同时也表达了对清雅生活和友谊的追求。通过对自然景物和人生的描绘,这首诗词传达了对时光流逝和生命脆弱性的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

卫宗武

卫宗武约公元?年至一二八九年字洪父,(一作淇父)自号九山,嘉兴华亭人。生年不详,卒于元世祖至元二十六年。淳佑间历官尚书郎,出知常州。罢官闲居三十余载,以诗丈自娱。宋亡,不仕。宗武著有《秋声集》八卷,《国史经籍志》传于世。诗文气韵冲澹,有萧然自得之趣。...

卫宗武朗读
()