为褥欲裁怜叶破

出自唐代白居易的《庾顺之以紫霞绮远赠,以诗答之》,诗句共7个字,诗句拼音为:wèi rù yù cái lián yè pò,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
千里故人心郑重,一端香绮紫氛氲。
开缄日映晚霞色,满幅风生秋水纹。
为褥欲裁怜叶破,制裘将翦惜花分。
不如缝作合欢被,寤寐相思如对君。
()
人心:(名)①指人的心地(特指善良的心地):~不古。②指众人的感情、愿望等:~所向|~涣散|~隔肚皮|大快~。
郑重:(形)严肃认真:~声明|~提出。[近]认真。[反]轻率。
一端:指物件的一头。指事情的一点或一个方面。方言。表示一舀的数量。表布帛数量。古代布帛二端相向卷,合为一匹,一端为半匹,其长度相当于二丈。
氛氲晚霞:(名)日落时出现的彩云。
秋水:(名)①秋天江湖里的水。②比喻女子的眼睛:望穿~。
不如:表示前面提到的人或事物比不上后面所说的:走路~骑车快。论手巧,大家都~他。天时不如地利。——《孟子·公孙丑下》
合欢被寤寐:寤,睡醒。寐,就寝。寤寐表示无时无刻。

《庾顺之以紫霞绮远赠,以诗答之》是唐代白居易的一首诗词。这首诗词表达了诗人对远方故友的思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千里故人心郑重,
一端香绮紫氛氲。
开缄日映晚霞色,
满幅风生秋水纹。
为褥欲裁怜叶破,
制裘将翦惜花分。
不如缝作合欢被,
寤寐相思如对君。

诗意:
这首诗词描述了诗人白居易对远方故友庾顺之的思念之情。诗人深情地表达了自己对故友的思念之心,形容故友的心意如紫霞绮绣一般华美而温暖。每次拆开书信,阳光透过纸张映照出晚霞的颜色,像是秋水中泛起的纹路一般美丽。诗人想要为故友制作床褥,却怜惜叶子的破碎,想要制裘却舍不得花朵的分离。最后,诗人建议不如将这些美丽的材料缝制成一件合欢被,让自己在寤寐之间,感受与故友相思之情。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触勾勒出诗人对故友的深情思念。诗人通过描绘紫霞绮绣的美丽景象和晚霞的色彩,将对故友的思念表达得生动而细腻。诗中运用了形象生动的描写手法,将阳光透过书信的情景与秋水中的纹路相比拟,形成了一幅幅美丽的画面。诗人对床褥和裘衣的制作抱有怜惜之情,体现了对友情的珍视和舍不得的心境。最后一句“寤寐相思如对君”,表达了诗人日夜思念故友的情感,将诗词推向高潮。整首诗词以清新婉转的语言表达了深情厚谊,使人产生共鸣和感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...

白居易朗读
()