倦游五十二年非

出自宋代方岳的《次韵郑佥判》,诗句共7个字,诗句拼音为:juàn yóu wǔ shí èr nián fēi,诗句平仄:仄平仄平仄平平。
渔村留得旧蓑衣,鹭侣鸥朋共断矶。
衰发三千余丈白,倦游五十二年非
清风明月天四壁,老木苍藤草半扉。
寂寞相从交有道,骊驹未可遽言归。
()
蓑衣:用棕榈皮编成的雨衣。
倦游:倦游juànyóu[thoroughlysatisfythesight-seeingmood]游兴已尽
四壁:四壁,读音sì bì,汉语词语,意思是四面墙壁。形容家境贫寒,一无所有。指屋内的四面。四面营垒。
老木有道骊驹:1.纯黑色的马。2.逸《诗》篇名。

《次韵郑佥判》是宋代方岳所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

渔村留得旧蓑衣,
在渔村我保留着旧蓑衣,
鹭侣鸥朋共断矶。
与鹭鸶为伴,与鸥鹭为友,一起停在断崖上。
衰发三千余丈白,
我的头发已经花白了三千多丈,
倦游五十二年非。
疲倦地行走了五十二个年头。
清风明月天四壁,
清风明月照耀着四面的天空,
老木苍藤草半扉。
古老的树木、苍翠的藤蔓、半掩的草门。
寂寞相从交有道,
寂寞只能与道为伴,
骊驹未可遽言归。
高贵的马还不能匆匆归来。

诗意和赏析:
这首诗以渔村的景色为背景,描绘了诗人长年游历的生活状态和内心的孤寂。诗人在渔村保留着旧蓑衣,这象征着他对简朴生活的执着和对过去的怀念。他与鹭鸶、鸥鹭为伴,共同停在断崖上,传递出一种与自然亲近、与动物和谐相处的意境。诗中提到诗人的头发已经花白了三千多丈,表明他已经度过了漫长而疲倦的旅途。五十二个年头的倦游使他感到疲惫,但他并没有停止,依然坚持着自己的追求。

诗中的清风、明月、老木、苍藤和草门等自然景物形成了一幅寂静而宁静的画面。这些景物与诗人的内心状态相呼应,表达了他内心的孤独和寂寞。寂寞只能与道相伴,意味着诗人在孤独中寻求心灵的慰藉和启示。最后一句中的骊驹未可遽言归,表达了诗人对归家的渴望,但他知道高贵的马并不能匆匆归来,暗示着他未来的旅途仍然漫长。

整首诗通过描绘诗人的旅途经历和内心感受,表达了对过去的怀念、对孤独的体验以及对未来的期待。在寂静的自然背景中,诗人与道相伴,追求内心的宁静和启示。这首诗在抒发个人情感的同时,也反映了宋代士人的游历生活和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

方岳

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。...

方岳朗读
()