老我祝洋毋忘盟

出自宋代李曾伯的《管顺甫以湘竹为青奴儿贶为名湘夫人赋以谢之》,诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo wǒ zhù yáng wú wàng méng,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。
妾家淇园北封君,劂祖慈事宗苍筼。
子孙异代贞节闻,枝分一派从南巡。
千古流落湘江滨,几番雨露敷新荣。
斑斑不改啼红痕,膏煎漆伐悔自矜。
卒以取祸罹斧斤,工巧斲削资它人。
管城夫子出意新,作涌取义何其云。
致之千里充吾庭,命以汤沐虞嫔名。
彷佛太伯之文身,虚中直外圆且明。
不丝不谷不受尘,一笑不用捐千金。
曲眉丰颊从杂陈,虽有多喙无一嗔。
晨夕荐我眠风棂,曲肱时复呼真真。
骨虽非玉肌似冰,蝶梦不到巫山云。
白家蛮素卿自卿,老我祝洋毋忘盟
以例吾体全吾神,招魂共读离骚经。
推枕同作华胥民,只虞一夜秋气清。
犹筐中扇墙角檠,盍为青奴亦作白头吟。
()
封君子孙:儿子和孙子,泛指后裔。
异代贞节:1.坚定不移的节操。2.女子守贞或夫死而不改嫁的节操。
南巡:天子巡行南方。
千古:(名)悠久的年代:~流传。②(动)婉辞。哀悼死者留名永久(多用于挽联、花圈等的上款)。
流落:(动)穷困潦倒,没有固定住所和职业,离开家乡,在外地漂泊:~街头。[近]流浪|沦落。
雨露:(名)雨和露。比喻恩泽或育人的思想:~之恩|~润心田。
斑斑:(形)形容有很多斑点:~血迹。
不改红痕自矜:自夸;自尊自大:居功~。以草书~。
我家淇园北封君,祖父慈爱事高宗苍锌工具。
子孙历代贞节听说,一条支流从南巡。
千古流落湘江之滨,几番雨露敷新荣耀。
斑斑不改哭红痕,膏煎漆伐后悔自己夸耀。
最终以取祸遭受刀斧,工匠砍削削减资助他人。
管城先生出意新,作涌内容怎么说。
致千里充当我的庭院,命令用热水虞嫔名。
仿佛太伯的纹身,虚中直外圆且明。
不丝不谷不受灰尘,一个微笑不用花费千金。
曲眉丰颊从杂陈,虽然有很多嘴没有一点生气。
早晚推荐我睡眠风窗口,曲肱时又叫真真。
骨虽然不是肌肤似冰,蝴蝶梦不到巫山云。
白家蛮一向你自己你,老我祝洋不要忘记结盟。
我身体健全精神为例,招魂共读离骚经。
推枕同作华胥人民,只测一夜秋气清。
还筐中扇墙角矫正,何不为青奴也作白头吟。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

李曾伯

李曾伯(1198年-1268年),字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今浙江嘉兴)。南宋中晚期名臣、词人,太宰李邦彦之后。其词喜用慷慨悲壮之调,抒发忧时感世之情,自称“愿学稼轩翁(辛弃疾)”《四库提要》称其“才气纵横,颇不入格,要亦戛戛异人,不屑拾慧牙后”。有《可斋杂稿》等传世。...

李曾伯朗读
()