回首恋承明

出自唐代耿湋的《送李端》,诗句共5个字,诗句拼音为:huí shǒu liàn chéng míng,诗句平仄:平仄仄平平。
世上许刘桢,洋洋风雅声。
客来空改岁,归去未成名。
远近天初暮,关河雪半晴。
空怀谏书在,回首恋承明
()
风雅:(书)①(名)《诗经》有《国风》《大雅》《小雅》等部分,后世用风雅泛指诗文方面的事:附庸~。②(形)文雅:举止~。
改岁:由旧岁进入新年。
归去:归去guīqù回去离家已久,今当归去
成名:成名chéngmíng因为某种成就而有了名声不足以成名。
远近:1.远方和近处。2.特指所居官位接近或远离帝王。3.指远方近处的人。4.指路程的距离。5.附近。6.关系的亲疏。7.中医上指病之在上者为近,在下者为远。
回首:(书)(动)①把头转向后方(看)。②回顾过去。[近]回忆。[反]展望。

《送李端》是唐代耿湋创作的一首诗词。诗中写道,世间有许多人像刘桢那样,有着洋洋风雅的声名。然而,客人来了却没有改变岁月的流动,离去时也未能实现自己的名声。天色渐渐暮色降临,关河间的雪也渐渐晴朗起来。回首过去,心中怀有未能呈递的谏书,依然留恋着昔日的辉煌。

这首诗词的中文译文如下:
世上有许多人
想像刘桢一样
有着洋洋风雅的声名
然而客来却未改流年
离去时也未成名

远近之间天色逐渐暮色
关河之间雪花已半晴
心中怀有未能呈递的谏书
回首恋慕昔日的辉煌

这首诗词通过描绘刘桢的形象,表达了在世界上有很多人都希望像他一样拥有声名显赫的愿望。然而,尽管他们努力追求文雅和成功,时光的流逝和现实的无情使得他们往往难以实现自己的抱负。诗中通过描写天色的变化和回首过去的思绪,传达了作者对于名利和成功的思考。诗词以简洁而有力的语言,表达了一种人们对于名声与成就的追求,以及在岁月流逝中的无奈与留恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

耿湋

耿湋 [唐] (约公元七六三年前后在世),字洪源,河东(今属山西)人,唐代诗人。生卒年及生平均不详,约公元七六三年前后在世,大历十才子之一。登宝应元年进士第,官右拾遗。工诗,与钱起、卢纶、司空曙诸人齐名。湋诗不深琢削,而风格自胜。集三卷,今编诗二卷。...

耿湋朗读
()