相思一夜梅花落

出自宋代苏泂的《寄尧章并简铦老》,诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng sī yī yè méi huā luò,诗句平仄:平平平仄平平仄。
山绕楼台水接天,袈裟同上暗门船。
相思一夜梅花落,傥有人来寄短篇。
()
袈裟:和尚披的法衣,由许多长方形布片拼缀而成。
同上:同上tóngshàng∶指与前面所提及的事物相同同上所述∶[戏剧用语]一同上场
暗门:古代凿于城壁的秘密出入口,以备出兵袭敌。
相思:(动)彼此思念。多指男女间因爱慕而引起思念。
梅花:(名)①梅树开的花。②指腊梅、红梅等。
短篇:篇幅短的作品。指短篇小说。参见'短篇小说'。

《寄尧章并简铦老》是苏泂创作的一首宋代诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

山绕楼台水接天,袈裟同上暗门船。
相思一夜梅花落,傥有人来寄短篇。

译文:
山峦环绕着楼台,水面与天相接,僧袍和我一起乘坐着隐秘的船。
思念之情一夜间如梅花般凋落,但愿有人前来带来短篇寄语。

诗意:
这首诗词描绘了作者苏泂在山水之间的境遇和内心的思念之情。山峦环抱着楼台,水与天相接,创造了一种宁静与超然的美景。作者穿着僧袍,与山水融为一体,乘坐着暗门船,隐秘而神秘。诗词的后半部分表达了作者的相思之情,一夜间如梅花的凋落般悄然而至。作者期待着有人前来带来一篇短篇寄语,可能是关于思念之情的寄语。

赏析:
这首诗词以山水景观为背景,通过描绘山峦、楼台和水面与天空的交汇,展现了自然景色的壮丽和恢弘。同时,作者以身着僧袍的形象进一步凸显了自己超然的感觉。通过与山水的融合,作者在这一幽静的环境中表达了自己的思念之情,将其比作一夜间凋落的梅花,寄望着有人能够将这份思念带来。整首诗词意境深远,情感真挚,通过山水与思念的交织,展现了作者内心的孤寂与期盼之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏泂

苏泂(一一七○~?)(与赵师秀同龄,生年参《文学遗产》一九八三年四期《赵师秀生年小考》),字召叟,山阴(今浙江绍兴)人。颂四世孙。生平事迹史籍失载,从本集诗篇可知,早年随祖师德宦游成都,曾任过短期朝官,在荆湖、金陵等地作幕宾,身经宁宗开禧初的北征。曾从陆游学诗,与当时著名诗人辛弃疾、刘过、王楠、赵师秀、姜夔等多有唱和。卒年七十馀。有《泠然斋集》十二卷、《泠然斋诗馀》一卷(《直斋书录解题》卷二○、二一),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《泠然斋诗集》八卷。...

苏泂朗读
()