泣尽胭脂恨不销。宋代。苏泂。空墙碧水芳菲处,泣尽胭脂恨不销。不遣二妃陪舜葬,故应泪沁雪枝条。
《红梅》是宋代苏泂创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
红梅盛开在空旷的墙边,映照在碧绿的水面上,芬芳四溢。
我流尽了悲伤的眼泪,但仍无法消散内心深处的怨恨。
不愿意让那两位妃子陪伴舜帝长眠,因此我的泪水凝结在梅枝上,如同雪花一般。
诗意:
《红梅》通过描绘红梅盛开的景象,表达了诗人内心深处的悲伤和怨恨。红梅的鲜艳与美丽与诗人心中的痛苦形成了鲜明的对比,凸显了诗人内心的矛盾与痛楚。
赏析:
这首诗以红梅为意象,通过红梅的盛开和诗人内心的情感交织,展现出复杂的情感世界。红梅象征着坚强和不屈的品质,它在寒冷的冬季中盛开,给人以温暖和希望。然而,诗人的心情却与红梅形成了鲜明的对比。诗人在空墙碧水处观赏红梅,感叹着悲伤的故事。他流尽了胭脂色的眼泪,却无法消除内心深处的怨恨。诗中提到的"二妃"指的是舜帝的两位妃子,诗人表达了不愿意让这两位妃子陪伴舜帝长眠的意愿。最后,诗人将自己的泪水比作雪花,凝结在红梅的枝条上,意味着他的悲伤与怨恨已经冰封。
整首诗词以红梅为主题,通过与诗人内心情感的对照,展示了诗人内心的痛苦和矛盾。红梅的美丽与诗人的悲伤形成了鲜明的对比,凸显了人生的无常和矛盾。这首诗词通过深情的描写和隐喻,唤起了读者对生命、爱情和命运的思考。
苏泂(一一七○~?)(与赵师秀同龄,生年参《文学遗产》一九八三年四期《赵师秀生年小考》),字召叟,山阴(今浙江绍兴)人。颂四世孙。生平事迹史籍失载,从本集诗篇可知,早年随祖师德宦游成都,曾任过短期朝官,在荆湖、金陵等地作幕宾,身经宁宗开禧初的北征。曾从陆游学诗,与当时著名诗人辛弃疾、刘过、王楠、赵师秀、姜夔等多有唱和。卒年七十馀。有《泠然斋集》十二卷、《泠然斋诗馀》一卷(《直斋书录解题》卷二○、二一),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《泠然斋诗集》八卷。...
苏泂。苏泂(一一七○~?)(与赵师秀同龄,生年参《文学遗产》一九八三年四期《赵师秀生年小考》),字召叟,山阴(今浙江绍兴)人。颂四世孙。生平事迹史籍失载,从本集诗篇可知,早年随祖师德宦游成都,曾任过短期朝官,在荆湖、金陵等地作幕宾,身经宁宗开禧初的北征。曾从陆游学诗,与当时著名诗人辛弃疾、刘过、王楠、赵师秀、姜夔等多有唱和。卒年七十馀。有《泠然斋集》十二卷、《泠然斋诗馀》一卷(《直斋书录解题》卷二○、二一),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《泠然斋诗集》八卷。