今年粥饭不曾饥

出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》,诗句共7个字,诗句拼音为:jīn nián zhōu fàn bù céng jī,诗句平仄:平平平仄仄平平。
城头士女出笆篱,喜色争瞻大使旗。
尽道去年那有此,今年粥饭不曾饥
()
士女:士女,汉语词汇。拼音:shì nǚ/rǔ旧指男女或未婚男女;泛指人民、百姓。见《楚辞·招魂》:“吴歈蔡讴,奏大吕些;士女杂坐,乱而不分些。”
喜色:喜色xǐsè欣喜的神色
大使:(名)由一国派驻在他国的最高一级的外交代表,全称特命全权大使。
尽道

《金陵杂兴二百首》是苏泂在宋代创作的一部诗集,其中一首诗的内容描述了金陵城头上的士女们观看大使旗的情景。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

城头士女出笆篱,
喜色争瞻大使旗。
尽道去年那有此,
今年粥饭不曾饥。

译文:
城头上的士女们走出栅栏,
喜悦的表情争相凝视大使的旗帜。
大家都说去年怎么没有这样的景象,
今年我们不再经历粥饭的饥饿。

诗意:
这首诗通过描绘金陵城头上的士女们观看大使旗的情景,反映了宋代时期的社会变迁和人民生活的改善。去年的困苦已经过去,今年的生活不再饥饿,人们对于这样的变化感到高兴和欣慰。

赏析:
这首诗以简练而生动的语言描绘了城头上的士女们对大使旗的观望,通过对比去年和今年的情况,表达了作者对社会变迁和生活改善的喜悦之情。诗中的"城头士女"形象生动,"出笆篱"则暗示着他们热切的期待和好奇心。"喜色争瞻大使旗"描述了他们脸上的喜悦之情,以及对外界事物的渴望。而"尽道去年那有此,今年粥饭不曾饥"则透露出去年的艰难困苦已经成为过去,当前的生活已经改善,不再经历饥饿之苦。整首诗情感饱满,通过简洁而富有表现力的语言,传达了作者的欣喜之情,也展示了当时社会的变迁和人民的幸福感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏泂

苏泂(一一七○~?)(与赵师秀同龄,生年参《文学遗产》一九八三年四期《赵师秀生年小考》),字召叟,山阴(今浙江绍兴)人。颂四世孙。生平事迹史籍失载,从本集诗篇可知,早年随祖师德宦游成都,曾任过短期朝官,在荆湖、金陵等地作幕宾,身经宁宗开禧初的北征。曾从陆游学诗,与当时著名诗人辛弃疾、刘过、王楠、赵师秀、姜夔等多有唱和。卒年七十馀。有《泠然斋集》十二卷、《泠然斋诗馀》一卷(《直斋书录解题》卷二○、二一),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《泠然斋诗集》八卷。...

苏泂朗读
()