滔滔斯世果谁归

出自宋代魏了翁的《送李左史郊外和范沪州赠李韵》,诗句共7个字,诗句拼音为:tāo tāo sī shì guǒ shuí guī,诗句平仄:平平平仄仄平平。
滔滔斯世果谁归,行止乖逢自四时。
桃李贪看炫春昼,菅麻谁解沤东池。
雨云翻覆人轻薄,旱叹艰难女仳离。
须信人生归去好,此行惟有雁行知。
()
行止:1.前进和停止。2.举动、态度。3.往来的踪迹。4.做主、做决定。5.住址。
桃李:唐代狄仁杰曾向朝廷荐举姚元崇等几十人,都成为名臣。有人对狄说:天下的桃李都在你门下了。语见《资治通鉴·唐纪则天皇后久视元年》。后以“桃李”喻指所教育的学生:~满天下。
翻覆:(动)①反转;歪倒:车子~了,幸亏人没事。②形容巨大而彻底的变化:天地~。③来回翻动身体:~不能成眠。④(书)变来变去;翻悔:~无常。
轻薄:(形)言语举动带有轻佻和玩弄意味(多指对女性):态度~。[近]轻浮|轻狂。
艰难:(形)艰辛而困难:生活~。
仳离人生:(名)人的生存和生活;人的一生:~观|~的道路|幸福的~|婚姻是~的大事。
归去:归去guīqù回去离家已久,今当归去
惟有:只有。
行知:行知,读音xíng zhī,汉语词语,意思是实践其所得到的认识;公文术语。行文通知。指通知事项的文书。

《送李左史郊外和范沪州赠李韵》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

滔滔斯世果谁归,
这个繁忙的世界归属何人?
行止乖逢自四时。
行动与停留常受四季的影响。

桃李贪看炫春昼,
人们贪看桃李花开灿烂的春日,
菅麻谁解沤东池。
谁愿清除东池中的菅麻?

雨云翻覆人轻薄,
雨云翻滚,人们易变浮躁,
旱叹艰难女仳离。
旱季叹息,艰难地分离女子。

须信人生归去好,
应该相信人生的归宿是美好的,
此行惟有雁行知。
只有雁群才明白这一行程。

诗词的诗意是表达了诗人对世事变迁和人生归宿的思考和感慨。诗人观察到世间的喧嚣纷杂,人们的行动与停留受四季更替的影响,像桃李花开的炫丽春光一样,人们贪看美好的事物,却很少有人愿意去做艰难繁琐的事情。诗人指出人们易变浮躁,对待事物轻率,旱季时思念与分离更加艰难,而人生的归宿却应该是美好的,只有像雁群一样明白归宿的方向。

这首诗词以简练的语言道出了诗人对人生和世事的深思,通过描绘自然景象和人生的比喻,表达了对人们行为轻浮、对待事物浅薄的批评,并呼唤人们应该有坚定的信念和追求美好归宿的决心。整首诗词意境清新,表达了对人生境遇和归宿的思索,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考