忧国之鬓纷如丝

出自宋代魏了翁的《安大使生日》,诗句共7个字,诗句拼音为:yōu guó zhī bìn fēn rú sī,诗句平仄:平平平仄平平平。
往年天压西南垂,妖氛内讧胡尘飞。
枭狐陆梁士扼腕,蜀山惨澹无光辉。
公以空弮婴乳虎,漠漠黄云暗平楚。
直将天理感人心,径斩贼头报明主。
露布东驰人啸呼,京师观者环储胥。
天颜有喜近臣贺,大官高爵来须臾。
中兴以来几变异,宗祏之存邵旒缀。
平江羽檄走凶雏,采石鳅舡戮狂猘。
至今勋名满华夷,与公鼎立书旗彝。
公方退然不自居,忧国之鬓纷如丝
天之生公为社稷,南山不蹇石不泐。
原公蚤归相天子,赤舄晨朝容几几。
()
妖氛:亦作'妖雰'。不祥的云气。多喻指凶灾﹑祸乱。妖气。
内讧:(动)指集团内部由于争权夺利而互相倾轧,发生冲突。
扼腕:(书)(动)用一只手握住另一只手腕,表示惋惜、振奋或激怒等情绪:令人~|~抵掌|功败垂成,为之~。
光辉:(名)闪耀夺目的光:太阳的~洒遍大地。②(形)光明,灿烂:雷锋是我们学习的~榜样。
乳虎:乳虎rǔhǔ幼虎。乳,动词,吃奶。
天理:(名)①宋代的理学家认为封建伦理是客观存在的道德法则,把它叫作“天理”。②天然的道理:~难容。
感人:(形)使人感动:他的事迹很~。
明主:贤明的君主。
去年天压西南面,妖气内讧胡尘飞。
猫头鹰狐狸陆梁人扼腕,蜀山凄凉没有光辉。
公把空弮婴儿哺乳的母虎,漠漠黄色暗平楚。
直接将天理感动人心,经杀贼头报答英明君主。
露布东驰人呼叫,京城观众环绕储胥。
皇上有喜欢靠近我祝贺,大官高爵来一会儿。
中兴以来几乎变异,宗庙的存在邵旒连缀。
平江檄文到凶雏,采石?船被狂狂犬。
至今功名满华夷,与公鼎立信旗彝。
公方退而不自居,为国担忧的头发纷纷如丝。
天生公为国家,南山不赛石不开裂。
原公早回去辅助天子,赤舄早晨地差点儿。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考