自浣纱去后

出自宋代潘牥的《洞仙歌》,诗句共5个字,诗句拼音为:zì huàn shā qù hòu,诗句平仄:仄仄平仄仄。
雕檐绮户,倚晴空如画。
曾是吴王旧台榭。
自浣纱去后,落日平芜,行云断,几见花开花谢。
凄凉阑干外,一簇江山,多少图王共争霸。
莫间愁、金杯潋滟,对酒当歌,欢娱地、梦中兴亡休话。
渐倚遍、西风晚潮生,明月里、路鹚背人飞下。
()
晴空:(名)晴朗的天空:~万里。
如画行云凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[近]凄惨。[反]幸福。
阑干:(书)①(形)纵横错落的样子:星斗~|泪~。②同“栏杆”。
江山:(名)①江河和山岭。②喻指国家或国家政权:打~。
争霸:争霸,争雄zhēngbà,zhēngxióng∶争夺霸权∶争夺霸主

洞仙歌

雕檐绮户,倚晴空如画。
曾是吴王旧台榭。
自浣纱去后,落日平芜,行云断,几见花开花谢。
凄凉阑干外,一簇江山,多少图王共争霸。
莫间愁、金杯潋滟,对酒当歌,欢娱地、梦中兴亡休话。
渐倚遍、西风晚潮生,明月里、路鹚背人飞下。

【中文译文】
雕檐婉娈,伫立在晴朗的天空中,如同一幅画。
曾是吴王过去的亭台楼阁。
自从浣纱去后,夕阳平静地下落,行云中断,几次目睹花儿盛开和凋谢。
凄凉的门窗外,一片江山,多少君王争霸的图谋。
别放任忧愁,金杯里波光潋滟,与酒高歌,尽情欢乐,不要再谈起国家兴亡的梦想。
渐渐地靠着遍地,西风吹起晚涨的潮水,明亮的月光中,路旁的鹭鸟不顾人类的飞翔。

【诗意和赏析】
这首诗以写景的方式表达了作者对于吴王旧台榭的怀念之情。诗中通过描绘细腻的景物和氛围,展现出了一种凄凉静谧的美感。

首先,诗人用“雕檐绮户”来形容吴王旧台榭,形象地描绘了宏伟的建筑。接着,诗人借景抒怀,以自浣纱离去后的景象为过渡,表达了离别的伤感和岁月的消逝。在诗的后半部分,诗人将目光投向历史,用“一簇江山,多少图王共争霸”来揭示历史上各个君王间的争斗和欲望。最后,诗人通过“金杯潋滟,对酒当歌”表达了对欢乐的追求,不愿再谈兴亡之事,寓意着一种对人生的呼唤和珍惜。

整首诗以平淡、素雅的笔调展现出世界的变迁和时光的流转,充满了对过去和历史的思考和追忆,同时也暗示了对于快乐和平静的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

潘牥

潘牥(fāng)(1204——1246)字庭坚,号紫岩,初名公筠,避理宗讳改,福州富沙(今属福建)人。端平二年(1235)进士第三名,调镇南军节度推官、衢州推官,皆未上。历浙西茶盐司干官,改宣教郎,除太学正,旬日出通判潭州。淳祐六年卒于官,年四十三。有《紫岩集》,已佚。刘克庄为撰墓志铭。《宋史》、《南宋书》有传。赵万里《校辑宋金元人词》辑有《紫岩词》一卷。存词5首。...

潘牥朗读
()