遇春曾忆两京梅

出自宋代赵蕃的《立春日呈彦博并帖审知》,诗句共7个字,诗句拼音为:yù chūn céng yì liǎng jīng méi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
忆昔少陵身在蜀,遇春曾忆两京梅
我今久隔乡关念,病后徒惊节物催。
不见过门长者辙,可怜到手故人杯。
长亭与想东征路,柳色青青拂面来。
()
乡关:乡关xiāngguān[birthplace;hometown;one'snativelandplace]故乡日暮乡关。——唐·崔颢《黄鹤楼》
节物见过可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
到手:(动)拿到手;得到:已经~的粮食,不能白白浪费掉。
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
长亭:古时设在城外路旁的亭子,多作行人歇脚用,也是送行话别的地方:~送别。
柳色:柳叶繁茂的翠色。多用以烘托春日的情思。指绿色。
青青:青青qīngqīng∶茂盛的样子青青园中葵。——《乐府诗集·长歌行》郁郁青青。——宋·范仲淹《岳阳楼记》溪上青青草。——宋·辛弃疾《清平乐·村居》尽荠麦青青。——宋·姜夔《扬州慢》∶墨绿色云青青兮欲雨。——唐·李白《梦游天姥吟留别》客舍青青柳叶新。——唐·王维《送元二使安西》
拂面:拂面,汉语词语,意思为拂掠容面。

《立春日呈彦博并帖审知》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
回忆往昔,我年少时身在蜀地,遇到初春时曾想起两京的梅花。如今我已经长时间离开故乡,思念之情油然而生,病后只觉时间过得匆匆。未曾见到故乡长者的踪迹,唯有手中旧友的酒杯可怜相伴。我站在长亭上,心中却时常想望东征的路途,青翠的柳枝拂过我的面颊。

诗意:
这首诗词以立春日为背景,表达了诗人对故乡和旧友的思念之情,同时也呈现了他对自然景色的感受和对人生变迁的感慨。诗人回忆起自己年少时在蜀地的经历,初春时曾怀念过两京的梅花,而如今他已经远离故乡,思念之情油然而生。他病后感叹时间的匆匆流逝,未曾见到故乡长者的踪迹,唯有手中的酒杯作为寂寞的伴侣。在长亭上,他时常想望东征的路途,青翠的柳枝拂过他的面颊,带给他一丝生命的感动和启迪。

赏析:
这首诗词通过对个人经历和感慨的描绘,展现了诗人对故乡和旧友的思念之情。诗人以立春为切入点,将自己年少时在蜀地的回忆与对两京梅花的向往相联系,表达出对故土的深情和对岁月变迁的感慨。尤其在离乡多年之后,病后的诗人对故乡的思念更加强烈,同时也感叹时间的飞逝。他感叹长者的不再,唯有手中的酒杯成为他的唯一寄托。而在长亭上,诗人望着东征的路途,柳枝的青翠扑面而来,带给他一种生命的感动和启迪,使他在思念中寻求到一丝慰藉和希望。

整首诗词以自然景色和个人情感交织,通过对故乡、友谊和生命意义的思考,展示了诗人对人生的感悟和对时光流转的感叹。同时,诗人细腻的描写技巧和婉转的语言使整首诗词充满了诗意和意境,给读者带来一种对故乡乡愁和人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

赵蕃

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。...

赵蕃朗读
()