论文尊酒未忧穷

出自宋代赵蕃的《用签判丈送徐大雅之韵呈签判丈兼简子畅兄》,诗句共7个字,诗句拼音为:lùn wén zūn jiǔ wèi yōu qióng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
年高端已辈吾翁,况倚通家夙好同。
长夏江村能数过,论文尊酒未忧穷
分趋幕府如工部,耻入帝城因子公。
闻道郎君亦轻禄,故知难进是家风。
()
高端:(形)同类中档次、价位、等级等较高的:~技术。[反]低端|中端。②(名)指高层官员或负责人:~访问。
吾翁论文:(名)讨论或研究某种问题的文章:学术~|毕业~。
尊酒幕府:(名)①古代将帅办公的地方。②日本明治以前执掌全国政权的军阀。
工部:官署名。古代负责营造工作的官署,为六部之一。
帝城因子:(名)①因数。②因式。
闻道郎君:郎君lángjūn∶妻对夫的称呼∶对官吏、富家子弟的通称∶对年轻男子的尊称∶称嫖客
故知:(书)(名)老朋友;旧日的朋友:他乡遇~。
家风:(名)一个家庭或家族的传统风尚;门风:~淳朴|败坏~。

《用签判丈送徐大雅之韵呈签判丈兼简子畅兄》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗以赠诗的形式表达了对徐大雅的敬意和祝福。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
年纪已高的我这位老人,
更加依赖和徐大雅家族的交情。
在长夏的江村中,我能清楚数过往时光,
在论文和尊酒间,我从未担忧过贫穷。
我虽然在工部分管事务,但不敢为官入帝城,
因为我感到羞耻,因为我是子公的亲戚。
我听说郎君也不看重官位和俸禄,
因此我知道难以进取是我们家族的风范。

诗意和赏析:
这首诗词以赠诗的方式向徐大雅表达了作者的敬意和祝福。作者自称"年高端已辈吾翁",表明自己已经年老,是徐大雅的前辈。他强调了与徐大雅家族的密切交情,表示自己非常依赖这份深厚的友谊。

诗中描绘了长夏的江村景色,显示了作者对时光的清晰回顾。他提到自己从未为贫穷所忧虑,这可能意味着作者在物质上并不富裕,但他并不以此为忧,因为他有徐大雅这样的朋友和论文、酒宴的共享。

在接下来的几句中,作者自谦地提到自己在工部的职位,但他没有追求更高的官位,也没有进入帝都,因为他感到羞耻。这可能暗示作者对朝廷的腐败和权力斗争持有批判的态度。他表达了对子公(徐大雅)的尊敬,认为子公是一个不看重官位和俸禄的人,这也是作者认为难以进取的一种家族风范。

整首诗词表达了作者对徐大雅的敬佩之情,同时也展现了作者自身的态度和价值观。作者并不追求权力和财富,更看重人情和家族的传统美德。这种对友谊和家族风范的赞美,体现了宋代士人的理想追求和价值观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

赵蕃

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。...

赵蕃朗读
()