明月江楼

出自宋代刘学箕的《糖多令(登多景楼)》,诗句共4个字,诗句拼音为:míng yuè jiāng lóu,诗句平仄:平仄平平。
何处浣离忧。
消除许大愁。
望长江、衮衮东流。
一去乡关能几日,才屈指、又中秋。
芦叶满汀洲。
沙矶小艇收。
醉归来、明月江楼
欲把情怀输写尽,终不似、少年游。
()
离忧消除:(动)除去;使不存在:~隐患。[近]消灭。[反]保留|保持。
衮衮:1.神龙卷曲的样貌。2.旋转翻滚的样貌。3.大水奔流的样貌。4.引申为急速流逝。5.说话滔滔不绝的样子。6.相继不绝,接连不断的样子。7.纷繁众多的样貌。8.尘雾频起的样貌。
东流:东流,汉语词汇。拼音:dōng liú释义:1、水向东流。2、 向东流的水,泛指河川。
乡关:乡关xiāngguān[birthplace;hometown;one'snativelandplace]故乡日暮乡关。——唐·崔颢《黄鹤楼》
屈指:(动)弯着手指头计算:~可数。
小艇:小艇xiǎotǐng小型轻快的帆艇小型快速汽艇
归来:(动)回来:胜利~|自海外~。
情怀:(名)充满着某种感情的心境:抒发~。
不似少年:指年龄在十岁上下到十五六岁阶段的人。

《糖多令(登多景楼)》是一首宋代的诗词,作者是刘学箕。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

糖多令(登多景楼)

何处浣离忧。
消除许大愁。
望长江、衮衮东流。
一去乡关能几日,
才屈指、又中秋。

芦叶满汀洲。
沙矶小艇收。
醉归来、明月江楼。
欲把情怀输写尽,
终不似、少年游。

译文:

在哪个地方洗去离别的忧愁,
舒解内心的痛苦。
眺望长江,它奔流不息。
离开家乡的关口,好几天过去了,
刚数指头,又是中秋。

芦苇叶满布满河滩。
沙矶上的小船停了。
醉醺醺地归来,明亮的月亮照耀着江楼。
想要将情感尽情地写出,
却终究不如年少时的游玩。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了作者离别故乡后的感受和思绪。诗人在离开故乡后,面对离别的忧愁,希望通过眺望长江,看着它奔流东去,来舒解内心的痛苦。他意识到离开故乡已有一段时间,时间过得很快,一晃眼又到了中秋节。诗中通过描绘芦苇叶满布满河滩和沙矶上停靠的小船,展示了离开故乡后的环境变化。最后,诗人醉醺醺地归来,明亮的月亮照耀着江楼,他想要将自己的情感尽情地表达出来,但终究无法与年少时的游玩相比较。

整首诗词通过对离别和归乡的描写,表达了作者对故乡的思念和对时光流转的感慨。同时,诗人也意识到时光不可逆转,青春不再,无法再像少年时那样无忧无虑地游玩。这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达出了诗人深沉的情感和对岁月流转的思考,给人一种离别与归乡的内心体验,让读者产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘学箕

刘学箕,生卒年均不详(约公元1192年前后,即宋光宗绍熙时期在世),字习之,崇安(今福建武夷山市)人,刘子恽之孙。生平未仕,但游历颇广,曾“游襄汉,经蜀都,寄湖浙,历览名山大川,取友于天下”(本集陈以庄跋)。...

刘学箕朗读
()