兹行不在言

出自宋代赵蕃的《送文叔入都兼简陈元龄周畏知文叔之弟华叔》,诗句共5个字,诗句拼音为:zī xíng bù zài yán,诗句平仄:平平仄仄平。
落落初寮裔,英英桐树孙。
科虽分进士,官亦到词垣。
近例皆如此,兹行不在言
故人谁健在,为我谢陈蕃。
()
桐树进士:(名)科举时代称殿试考取的人。
不在:1.在的相反语,专指不在家或泛指不在某处。2.死亡的讳词。3.不在于、不著重于。
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
健在:健全完好的存在。多指人。

《送文叔入都兼简陈元龄周畏知文叔之弟华叔》是宋代赵蕃所写的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
送文叔一同前往都城,兼而简陈元龄、周畏知和文叔的弟弟华叔。家族的辈分世代相承,就像英英桐树的后代一样茂盛。虽然科举考试分数可以决定进士身份,但官职的晋升还需凭借才华和能力。近来的例子都是如此,这次出使并非只是口头上的称赞。故乡的旧友,还有谁健在呢?请替我向陈蕃致谢。

诗意:
这首诗词是赵蕃送别文叔、陈元龄和周畏知等人前往都城的作品。诗中表达了对家族世代相传的荣耀和辈分的自豪感,并以英英桐树的后代来比喻家族的繁荣。作者也提到了科举考试作为晋升官职的一种途径,但强调了才华和能力在官场上的重要性。最后,作者思念故乡的旧友,并询问是否还有人健在,代替自己向陈蕃致以谢意。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者的情感和思考。通过对家族荣耀和辈分的描绘,诗人传递了对文叔等人出使的美好祝愿和对家族传承的自豪。诗人运用英英桐树的形象,使读者可以感受到家族繁荣的生动画面。诗中提到的科举考试和官职晋升,折射出作者对社会制度和才干的思考。最后,作者对故乡的旧友的思念和对陈蕃的感谢之情,表达了对故乡情谊和友情的珍视。

总体而言,这首诗词以简洁朴实的语言展现了作者的情感和思考,通过对家族、才华和友情的描绘,传递出一种深情厚意和对人生价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

赵蕃

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。...

赵蕃朗读
()