雾掩前村迷酒旆

出自宋代虞俦的《道中雨》,诗句共7个字,诗句拼音为:wù yǎn qián cūn mí jiǔ pèi,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
晨光欲动尚熹微,漠漠春阴未解围。
雾掩前村迷酒旆,风吹寒色着征衣。
功名底许妨行乐,出处年来果是非。
一笑南坡归梦里,满山桃李政芳菲。
()
熹微:微明,光未盛的样子。
解围:(动)使摆脱包围或围困,泛指摆脱不利或受窘的处境:多亏你给我~。[反]包围|围困。
寒色:寒色hánsè在七色光中,除绿色光外,如:青、紫、蓝等光之色,给人以寒冷感。也称“冷色”。
征衣:1.旅人之衣。2.出征将士之衣。3.泛指军服。
功名:(名)①封建时代指科举称号或官职名位。②功绩和名声。
行乐:(书)(动)消遣娱乐;寻求快乐:及时~。
出处:〈动〉出仕和退隐。
年来:近年以来或一年以来。年岁到来。
是非:1.对与错;正确和谬误:明辨~。2.口舌;纠纷:招惹~。搬弄~。3.评论;褒贬
一笑南坡归梦芳菲:(书)(名)花草的芳香。也指花草:门前唤担买~。

《道中雨》是宋代诗人虞俦的作品。这首诗描绘了一幅在道路上行走时遭遇雨天的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
晨光欲动尚熹微,
漠漠春阴未解围。
雾掩前村迷酒旆,
风吹寒色着征衣。
功名底许妨行乐,
出处年来果是非。
一笑南坡归梦里,
满山桃李政芳菲。

诗意:
《道中雨》以雨天为背景,描述了行旅途中的景象和诗人的心情。诗人观察到晨光微弱,春天的阴云仍然笼罩着大地,雾气遮掩了前方村庄,使得酒旗无法辨认,而风吹过使得征衣上沾上了寒意。诗人提到功名事业可能会妨碍行乐,也提到了出处纷争多年来的是非之事。最后,诗人以一笑,将自己的心返归梦境之中,而满山的桃李花开,展示了春日的繁华和美丽。

赏析:
《道中雨》以简洁明快的笔触勾勒出雨天的景象,通过描绘细腻的自然景物,传达了诗人内心的感受和情绪。诗人运用形象生动的语言,将读者带入雨中的道路,感受到了雨水、雾气和风的变化。诗中的雨水、春阴、雾气和寒意等元素,与诗人内心的忧思和感叹相呼应,形成了诗的意境和主题。

诗人通过对自然景象的描绘,寄托了自己对功名事业和世俗纷争的疑虑和思考。他认识到功名成就可能会妨碍人们享受生活的快乐,也意识到世间的是非与纷争。最后,诗人以一笑将自己的心归入梦境,表达了对现实的超脱和对理想境界的向往。

整首诗描绘了雨天行旅的情景,展示了自然界的变幻和人生的起伏。通过对自然景物的观察和内心感悟的结合,诗人表达了对世事的思考和对理想境界的追求,以及对美好春光的向往和赞美。整体而言,这首诗以简洁明快的语言,传达了诗人对人生、自然和人情的深刻思考,具有一定的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

虞俦

虞俦,生卒年月不详,字寿老,宁国(今属安徽)人。南宋政治家,文学家。隆兴初进人太学,中进士。曾任绩溪县令,湖州、平江知府。庆元六年(1200)召入太常少卿,提任兵部侍郎。工诗文,著有《尊白堂集》24卷,清修《四库全书》收录其部分诗文。如其词《满庭芳》:色染莺黄,枝横鹤瘦,玉奴蝉蜕花间。铅华不御,慵态尽欹鬟。...

虞俦朗读
()