惊鸿亦有高飞意

出自宋代虞俦的《夜坐书怀》,诗句共7个字,诗句拼音为:jīng hóng yì yǒu gāo fēi yì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
看镜功名不用频,醉乡境界几由旬。
何妨走马来为问,纵未成龙亦有神。
生计一丝宁挂眼,间居百事不如人。
惊鸿亦有高飞意,姑傍花前过却春。
()
看镜功名:(名)①封建时代指科举称号或官职名位。②功绩和名声。
不用:用不着,不必。
醉乡:饮酒沉醉之后,似乎进入了另一番乡境,飘飘然别有滋味。
境界:(名)①土地的界限。②事物所达到的程度或表现的情况:思想~|理想~。
由旬:[梵yojana]古印度计程单位。一由旬的长度,我国古有八十里﹑六十里﹑四十里等诸说。见《翻译名义集·数量》。
走马:骑着马跑:平原~。~看花。
有神:神灵。有﹐助词。有神助。喻指奇妙生动﹐有神韵。有精神。
生计:1.指生活。2.谋生的方法。亦指维生的产业。3.产生计策。4、资财,生活用度。
间居百事:各种事务;事事。
不如:表示前面提到的人或事物比不上后面所说的:走路~骑车快。论手巧,大家都~他。天时不如地利。——《孟子·公孙丑下》
惊鸿:1.形容美女轻盈优美的舞姿。2.惊飞的鸿雁。3.借指体态轻盈的美女或旧爱。
高飞意

《夜坐书怀》是一首宋代的诗词,作者是虞俦。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
坐在夜晚思考,我不必频繁地追求功名,只需享受醉心于自然之乡的境界。为何不骑马而来问候我,即使我未能成就伟大,也有一种神奇的力量。生活的琐事不值得我过多关注,与人相比,我宁愿过着简朴的生活。就像惊鸿展翅一样,也有追求高飞的意愿,但我选择在花前静享春天的美好。

诗意和赏析:
《夜坐书怀》这首诗词表达了作者对功名利禄的淡泊态度,强调了追求内心境界的重要性。作者通过对比自然与人世间的差异,表达了对繁琐世事的厌倦和对自然之美的向往。

诗中的"看镜功名不用频"表达了作者对功名的淡然态度,认为追求功名并不需要过分频繁地审视自己,而应该更加注重内心的修炼和境界的提升。

"醉乡境界几由旬"一句中,"醉乡"指的是自然之乡,而"境界几由旬"则意味着通过在自然中陶冶情操,提升自己的境界。

"何妨走马来为问,纵未成龙亦有神"表达了作者对友人的期望,即使自己未能成就伟大,但仍然有一种特殊的魅力和气质。

"生计一丝宁挂眼,间居百事不如人"表明作者对于物质生活的淡漠态度,宁愿过着简单的生活,不被世俗的琐事所困扰。

"惊鸿亦有高飞意,姑傍花前过却春"通过"惊鸿"来比喻自己,表达了对追求卓越和高飞的渴望,但又选择在花前静享春天的美好。

整首诗词通过对自然、功名和生活的描绘,表达了作者追求内心自由、超越世俗的情感,强调了对自然之美的向往和对内心境界的重视。这种淡泊名利、追求心灵自由的精神,展示了宋代文人士人格追求和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

虞俦

虞俦,生卒年月不详,字寿老,宁国(今属安徽)人。南宋政治家,文学家。隆兴初进人太学,中进士。曾任绩溪县令,湖州、平江知府。庆元六年(1200)召入太常少卿,提任兵部侍郎。工诗文,著有《尊白堂集》24卷,清修《四库全书》收录其部分诗文。如其词《满庭芳》:色染莺黄,枝横鹤瘦,玉奴蝉蜕花间。铅华不御,慵态尽欹鬟。...

虞俦朗读
()