春水茫茫涨鸭头

出自宋代虞俦的《书怀》,诗句共7个字,诗句拼音为:chūn shuǐ máng máng zhǎng yā tóu,诗句平仄:平仄平平仄平平。
宦路侵寻已倦游,功名何敢望前修。
谬纡州组三宜去,回视儒冠一忍羞。
畴昔尝窥循吏传,只今谁是富民侯。
夜来好雨催归棹,春水茫茫涨鸭头
()
倦游:倦游juànyóu[thoroughlysatisfythesight-seeingmood]游兴已尽
功名:(名)①封建时代指科举称号或官职名位。②功绩和名声。
回视儒冠只今富民侯夜来:〈名〉某些地区指昨天。
归棹春水:1.春天的河水。《三国志·吴志·诸葛瑾传》“黄武元年,迁左将军”裴松之注引晋张勃《吴录》:“及春水生,潘璋等作水城於上流。”唐杜甫《遣意》诗之一:“一径野花落,孤村春水生。”元杨维桢《雨后云林图》诗:“浮云载山山欲行,桥头雨餘春水生。”2.喻女子明亮的眼睛。唐崔珏《有赠》诗:“两脸夭桃从镜发,一眸春水照人寒。”3.指帝王春季游猎。《金史·舆服志下》:“其从春水之服则多鶻捕鹅,杂花卉之饰。”《续资治通鉴·宋孝宗淳熙十四年》:“朕今岁春水所过州县,其小官多干事,盖朕尝有赏擢,故皆勉力。”
鸭头:鸭头色绿,形容水色。

《书怀》是宋代虞俦所作的一首诗词。这首诗词表达了作者在官场生涯中的困惑和迷茫之情。

诗词中描述了作者在宦途中的辛劳和疲惫,他已经厌倦了不断地寻求功名。他认为自己不敢再期望前途的修饰,因为他觉得这种追求是徒劳的。他感到自己的行为像一个谬纡州组的人,应该离开官场,转而回望身穿儒冠的自己,感到羞愧。

在诗词中,作者回顾了自己曾经窥视过的品德高尚的官吏的事迹,但现在他对这些人已经失去了信心。他感到困惑,不知道在当今社会中谁能成为富有和受人尊敬的大臣。

最后两句描述了夜晚的好雨催促着他回船归家,春水涨满了鸭头,形容水势湍急。这里的春水可以理解为社会的变迁和激流,而鸭头则是作者自己,被迫在这激流中奔波。

整首诗词流露出作者在宦途中所经历的挫折与疑惑,他对功名利禄的追求已经感到厌倦,并开始反思其中的虚空与荒谬。同时,诗人对当时社会的腐败和虚伪也感到愤懑和无奈。这首诗词通过描绘作者的心理状态和对官场的思考,反映了宋代士人的现实困境和对理想的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

虞俦

虞俦,生卒年月不详,字寿老,宁国(今属安徽)人。南宋政治家,文学家。隆兴初进人太学,中进士。曾任绩溪县令,湖州、平江知府。庆元六年(1200)召入太常少卿,提任兵部侍郎。工诗文,著有《尊白堂集》24卷,清修《四库全书》收录其部分诗文。如其词《满庭芳》:色染莺黄,枝横鹤瘦,玉奴蝉蜕花间。铅华不御,慵态尽欹鬟。...

虞俦朗读
()