五云楼阁武昌宫

出自宋代杨冠卿的《与鄂州都统张提刑》,诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ yún lóu gé wǔ chāng gōng,诗句平仄:仄平平平仄平平。
五云楼阁武昌宫,曾挫曹瞒百万雄。
今古兴亡付流水,江山弹压赖元戎。
折衡尊俎笑谈里,极目关河指顾中。
准拟明年会京洛,为君沽酒醉春风。
()
流水:1.流动的水;活水。2.谓水向低处流逝。3.形容流逝的岁月。4.像流水一样接连不断。5.京剧的一种板式。节奏紧促,每个分句之间停顿不明显,是一种叙述性较强的曲调,用于表现轻松愉快或慷慨激昂的情绪。6.指商店的销货金额。
江山:(名)①江河和山岭。②喻指国家或国家政权:打~。
弹压:弹压tányā镇压;制服当局派军队弹压
京洛:京洛jīngluò等于说“京城”。本指洛阳,因东周、东汉曾在这里建都,故称“京洛”京洛骚然。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》
醉春风

《与鄂州都统张提刑》是宋代杨冠卿所写的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

五云楼阁武昌宫,曾挫曹瞒百万雄。
译文:五彩云霞装点的楼阁,如同武昌宫殿,曾经击败曹操那百万雄兵。

诗意:这两句描绘了壮丽的景象,以及历史上抵挡曹操的战役。五云楼阁和武昌宫象征着富丽堂皇的建筑,暗示了辉煌的历史。曹操被称为百万雄兵的统帅,但在这里被描述为被击败的对象,突出了诗人对抗强敌、捍卫江山的英勇精神。

今古兴亡付流水,江山弹压赖元戎。
译文:历史的兴衰沉浸于流水,国家的命运则依靠英雄。

诗意:这两句表达了历史的变迁和英雄人物的重要性。历史的兴衰如流水般不断流转,而国家的命运则依赖于那些英勇的人物。诗人对历史的悲壮和对英雄的敬仰体现在这两句中。

折衡尊俎笑谈里,极目关河指顾中。
译文:在谈笑之间折断衡尊和祭器,眺望远处的关河,指点江山的方向。

诗意:这两句描述了诗人不拘泥于世俗权势,高远的志向。折衡尊和祭器是古代的礼仪器物,诗人将其折断,象征着对权势和虚伪的嘲讽。极目关河,指顾中,表达了诗人远大的志向和对国家江山的关切。

准拟明年会京洛,为君沽酒醉春风。
译文:计划明年会面京洛,为了你,倾酒畅饮,畅享春风。

诗意:这两句表达了诗人对友谊和美好生活的向往。诗人计划明年与朋友在京洛(指京都洛阳)相聚,为了友情,畅饮美酒,享受春天的风光。

赏析:《与鄂州都统张提刑》以豪放、慷慨的语言表达了对历史、国家和英雄的颂扬和思考。诗人通过描绘壮丽景象、抒发悲壮情怀以及表达对远大志向和友谊的向往,展现了他对历史和社会的热情与关切。整首诗以雄浑的笔调,表达了诗人对自由、正义和英雄精神的追求,展示了他作为文人的豪情壮志。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

杨冠卿

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。...

杨冠卿朗读
()