春随使者轺车至

出自宋代廖行之的《无题》,诗句共7个字,诗句拼音为:chūn suí shǐ zhě yáo chē zhì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
生憎城里只尘埃,胜处何妨特地来。
况是近郊新雨歇,可能乘兴一樽开。
春随使者轺车至,花情梨园羯鼓催。
来岁披香侍华宴,也应犹记此低徊。
()
生憎尘埃:(名)尘土。
胜处可能:(形)表示可以实现:~性|动员一切~动员的力量。②(动)也许;或许:他~去了。③(名)能成为事实的属性;可能性:结果有两种~。
乘兴:(副)趁着兴致:~而来,败兴而去。
使者:1.奉命出使的人。2.比喻带来某种信息的人或事物。3.阿拉伯语rasūl意译。
轺车梨园:(名)原指唐玄宗教练歌舞艺人的地方。后称戏班、戏院或戏曲界为梨园:~弟子|~新乐(yuè)。
羯鼓:乐器名。源自西域,状似小鼓,两面蒙皮,均可击打。
来岁也应低徊:1.回味;留恋地回顾。2.形容萦绕回荡。3.徘徊,流连。

《无题》是宋代诗人廖行之的作品。这首诗以简洁的语言表达了诗人的情感和心境。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
城里只有尘埃,不幸的是这里只有灰尘和杂乱。
胜地何妨来这个特殊的地方。
何况是近郊新雨刚停,或许可以开怀畅饮一杯。
春天随着使者的轺车到来,花的情意和梨园中的羯鼓催促。
明年披着花香侍奉华宴,也许还会记得此时的低徊。

诗意:
这首诗描绘了一个宁静而特殊的场景。诗人身处城市,但却只能感受到尘埃和杂乱,因此他渴望离开这个城市,去寻找一片胜地,远离喧嚣和尘埃。近郊的雨刚停,给了他一个机会,可以畅快地享受一杯美酒。而春天的到来,使他联想到了使者的轺车,花的盛开和梨园中的羯鼓声,这些都是属于春天的美好景象。最后,诗人预言了明年的华宴,他希望明年能够披着花香,侍奉于华宴之间,同时也会怀念此时的低徊情怀。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了诗人的心境和情感。诗人对城市的厌倦和对自然的向往表达得淋漓尽致。他通过城里只有尘埃这一描写,表达了对喧嚣和杂乱的厌恶,渴望远离城市的心愿。近郊新雨歇的描写,给人一种清新、宁静的感觉,诗人抓住了这个时刻,借此表达了自己的心情。诗中的春天与使者的轺车、花情梨园以及华宴等元素相结合,给人以春天的美好和希望的暗示。最后,诗人的预言展示了他对明年的期待,同时也流露出对过去美好时光的留恋之情。

整首诗以简短的语言表达了诗人对城市喧嚣的厌倦、对自然宁静的向往以及对未来美好的期待。通过对自然景象的描绘,诗人表达了自己的情感和思考,给人以情感上的共鸣。这首诗简洁而深刻,情感真挚,展示了宋代诗人的独特风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

廖行之

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。...

廖行之朗读
()