空负江湖浪漫名

出自宋代李洪的《淮上乱后寄子都兄五诗》,诗句共7个字,诗句拼音为:kōng fù jiāng hú làng màn míng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
多病新年白发生,愧无筹策赞亲征。
弯弧空作饿鸱叫,逐兔休嗟走狗烹。
凤阁鸾台少知己,天台雁荡恣经行。
可怜未遂求田计,空负江湖浪漫名
()
新年:(名)一年的开始,指元旦和元旦以后的几天。
发生:(动)产生;出现:~了变化|~过水灾|地震~了。
筹策:亦作'筹策'。竹码子。古时计算用具。犹筹算。谋划;揣度料量。
亲征:亲征qīnzhēng最高统帅亲自出征
走狗:(名)本指猎狗,比喻受人豢养而帮助作恶的人:无耻~。[近]爪牙。
知己:(名)彼此了解,情谊深厚、关系密切的朋友:海内存~,天涯若比邻。
可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
未遂:(动)没有达到目的:~犯。
空负江湖:(名)①泛指四方各地:走~|闯荡~|流落~。②旧时指四处流浪靠卖艺、卖药等谋生的人,也指这种人所从事的行业。
浪漫:(形)①充满幻想,富有诗情画意:~色彩。②行为放纵,不加约束(多指男女关系):生活~。

《淮上乱后寄子都兄五诗》是宋代李洪所作的一首诗词。该诗词描绘了诗人因多病和白发而感怀自己无法为家人出谋划策,愧疚无比。他用生动的比喻表达了自己的无奈和懊悔之情。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
多病的新年,白发悲生,
愧疚无计,称赞亲征。
弯弓虽作,饿鸱空叫,
追逐兔影,休嗟走狗烹。
凤阁鸾台少知己,
天台雁荡任自行。
可怜未能实现求田之计,
空负江湖浪漫之名。

诗意:
这首诗词表达了诗人李洪在淮上乱后的心境。他在新年时身患重病,白发苍苍,深感自身无法为家人出谋划策而愧疚。他觉得自己就像一只饿鸟,即使弯起弓箭也无法获得满足,只能追逐那些兔子的影子,却无法捕获。他感叹自己在朝堂中没有得到真诚的朋友,孤独无助,只能在天台上自由行走。他悔恨自己未能实现自己的理想,虚度了在江湖上的浪漫年华。

赏析:
《淮上乱后寄子都兄五诗》以婉约的笔触描绘了诗人内心的苦闷和无奈。通过诗中的比喻和意象,诗人将自己的心情生动地表达出来。他用“弯弓虽作,饿鸱空叫”来形容自己的无能为力和困境,以及追求的目标难以实现。他的孤独和失望也通过“凤阁鸾台少知己”一句得以体现,诗人在朝堂上没有得到真挚的友谊和支持。最后,他以“可怜未能实现求田之计,空负江湖浪漫之名”深刻地反思了自己的遗憾和悔恨。

这首诗词虽然篇幅不长,但通过精炼的语言和鲜明的意象,表达了诗人内心的痛苦和无奈,展现了他对人生理想的追求和未能实现的懊悔。同时,诗中的比喻和意象也增加了诗词的艺术性,给读者带来了思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李洪

[约公元一一六九年前后在世]字不详,本扬州人,后寓居海盐,李正民之子。生卒年均不详,约宋孝宗乾道中前后在世。工诗。历知温州、藤州。其馀事迹均不详。洪著有文集二十卷,今仅存芸庵类稿六卷,《四库总目》不及十之三四。其诗时露警秀,七律尤工。...

李洪朗读
()