但愧非贤孙

出自宋代姜特立的《旌节》,诗句共5个字,诗句拼音为:dàn kuì fēi xián sūn,诗句平仄:仄仄平平平。
君恩华我老,旌节到柴门。
我本一书生,乃忝侯伯尊。
忆昔有鼻祖,渔钓干周文。
既已成王业,营丘垂后昆。
功德虽不同,齿貌略可论,相望数千载,但愧非贤孙
()
书生:书生shūshēng∶读书人白面书生∶指抄写的人
忆昔鼻祖:(书)(名)始祖,比喻创始人:美国的莱特兄弟是制造飞机的~。
王业功德:(名)①功业和恩德:~无量。②佛教用语指诵经、念佛、布施等。
不同:1.不一样。《文选.枚乘.上书重谏吴王》:「秦卒擒六国,灭其社稷,而并天下是何也?则地利不同,而民轻重不等也。」《儒林外史.第一回》:「此兄不但才高,胸中见识,大是不同,将来名位不在你我之下。」2.不答应。3.意见不和。《后汉书·孔融传》:“﹝融﹞与中丞赵舍不同,託病归家。”
齿貌相望:相望xiāngwàng互相对望。
非贤孙

《旌节》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君王的恩宠华丽我已经老了,旌旗飘扬到了柴门。我原本只是一个读书人,却荣幸地被封为侯伯尊贵。回忆起过去,有着高贵血统的祖先,以渔猎之技而受到周文王的赏识。如今已经成就了王业,代代相传,子孙后代都能享受到封爵的荣耀。虽然功德各有不同,容貌稍有可论之处,但与祖先相隔数千年,我不禁感到愧对非贤孙的身份。

诗意:
《旌节》表达了诗人姜特立对自己身份的反思和自责。他感慨自己享受了君王的恩宠,被封为侯伯,但却觉得自己无法与高贵的祖先相提并论,内心产生了强烈的愧疚之情。诗人通过对比自己与祖先的差距,表达了对家族荣耀的珍视和对贤孙的期望。

赏析:
《旌节》以简洁明快的语言表达了诗人对家族和身份的思考。诗人通过对自身与祖先的对比,展示了对尊贵身份的矛盾心理。他感叹自己的老去,同时又感到荣幸和自卑。诗中所提到的君恩、旌节、侯伯等词语,都是封爵和荣誉的象征,展现了诗人对家族荣耀的认同和在历史长河中的自觉位置。

诗人姜特立将自己与祖先相对照,通过对祖先的赞扬和自我贬低,表达了对家族传统和家族荣耀的敬重。他在诗中表现出对祖先的敬仰和对自身能力的怀疑,以此来强调家族价值观的传承和对贤孙的期望。诗词通过简洁明了的表达方式,抒发了诗人对家族身份的矛盾心理和对家族荣耀的珍视,给人一种深思熟虑和内敛的艺术感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考