谁放艳阳轻过了

出自宋代晏几道的《泛清波摘遍》,诗句共7个字,诗句拼音为:shuí fàng yàn yáng qīng guò le,诗句平仄:平仄仄平平仄。
催花雨小,著柳风柔,都似去年时候好。
露红烟绿,尽有狂情斗春早。
长安道。
秋千影里,丝管声中,谁放艳阳轻过了
倦客登临,暗惜光阴恨多少。
楚天渺。
归思正如乱云,短梦未成芳草。
空把吴霜鬓华,自悲清晓。
帝城杳。
双凤旧约渐虚,孤鸿后期难到。
且趁朝花夜月,翠尊频倒。
()
时候:1.时刻。。2.某一段时间。
狂情斗春早秋千:(名)一种运动和游戏的用具,在木架或铁架之间系上绳索,下面拴一块长板。人在板上用力蹬以来回摆动。
丝管艳阳:1.艳丽明媚。多指春天。2.形容光艳美丽。

《泛清波摘遍》是一首宋代晏几道的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

泛清波摘遍,
催花雨小,
著柳风柔,
都似去年时候好。
露红烟绿,
尽有狂情斗春早。
长安道。

秋千影里,
丝管声中,
谁放艳阳轻过了。
倦客登临,
暗惜光阴恨多少。
楚天渺。

归思正如乱云,
短梦未成芳草。
空把吴霜鬓华,
自悲清晓。
帝城杳。

双凤旧约渐虚,
孤鸿后期难到。
且趁朝花夜月,
翠尊频倒。

诗词中文译文:

在清澈的波浪中漂浮着,
催促花朵细雨轻柔,
柳风轻抚,
都像去年的时光一样美好。
露水滋润红花绿叶,
尽显狂热与春天的早晨。
长安的道路上。

秋千的影子中,
丝管的声音里,
谁让明媚的阳光轻轻流过。
疲惫的旅客登上高处,
暗自怅惜光阴,懊悔多少。
楚天苍茫。

思归之情像是乱云飘散,
短暂的梦未能成为芳草。
空自悲叹吴地的霜雪染白了鬓发,
自怜清晨的寂寞。
帝都渺渺。

双凤的约定渐渐变得虚幻,
孤雁的后期难以到达。
趁着朝花夜月的美景,
青瓷酒杯频频倾倒。

诗意和赏析:

《泛清波摘遍》这首诗描绘了一个充满怀旧情怀的场景,诗人通过描写自然景物和人物情感来表达对逝去时光的思念和无奈。

诗的开头,泛清波摘遍,催花雨小,著柳风柔,展现了春天的景象,花朵细雨轻柔,柳风轻抚,使人感受到春天的美好。但是,这美好的景象与过去相比,仍然让人怀念,都似去年时候好。这里通过对比表达了对过去时光的留恋之情。

接着,诗人描绘了秋千影中、丝管声里的情景,表达了一种对逝去光阴的懊悔和惋惜。倦客登临,暗惜光阴恨多少,楚天苍茫。诗人在登高远眺时,感叹光阴的流逝和自己的无奈。楚天苍茫一句,意味着诗人对未来的迷茫和无奈。

在第三节中,诗人以乱云和短梦未成芳草来比喻归思之情的飘渺和未能实现的遗憾。自悲清晓,表达了诗人在清晨时的寂寞和自怜。

最后一节,诗人提到双凤的旧约逐渐虚幻,孤鸿的后期难以到达,表达了对过去美好时光的逐渐消逝和无法挽回的遗憾。然而,诗人仍然希望在朝花夜月的美景中,抓住时光,享受眼前的美好。翠尊频倒暗示了欢聚畅饮,将酒作为一种逃避现实和享受当下的方式。

整首诗以怀旧之情为主线,通过对自然景物和人物情感的描绘,表达了诗人对逝去时光的思念和对现实的无奈。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使诗意更加深远,给人以思考和感慨的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

晏几道

晏几道(1038年5月29日—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世。...

晏几道朗读
()