岷峨人物半吴天

出自宋代李流谦的《费文达除夔漕作此贺之三首》,诗句共7个字,诗句拼音为:mín é rén wù bàn wú tiān,诗句平仄:平平平仄仄平平。
分明余润彻眉间,道德根源固晔然。
宝篆印泥初不着,神机贯札自无前。
丝纶新渥荣三昼,鼎铉深知眇一涓。
两禁只今谁妙手,岷峨人物半吴天
()
分明:(形)清楚:公私~。②(副)明明;显然:看样子,他~是心里不痛快。
余润彻眉间:眉间méijiān在二侧眉毛间、额部的平坦隆起;亦指紧接着鼻根上方的额骨或正中矢状断面通过此区的一点
道德:(名)一定社会阶段形成的通过舆论约束人们言行的准则和规范:~败坏|伦理~。
根源:(名)使事物产生的根本原因:思想~。②(动)发生(于):艺术~于劳动。
固晔印泥:盖图章用的红色油质颜料。
深知:深知,是汉语词汇,拼音: shēn zhī 释义:1、十分了解。2、十分了解自己的人。出自《法言·问道》,
只今妙手:(名)技艺高超的人:~丹青|~回春。
人物:(名)①在某方面有代表性或具有突出特点的人:英雄~|风流~。②文学和艺术作品中所描写的人。③以人物为题材的中国画。

这是一首宋代李流谦的诗词《费文达除夔漕作此贺之三首》,下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

费文达除夔漕作此贺之三首

分明余润彻眉间,
道德根源固晔然。
宝篆印泥初不着,
神机贯札自无前。

丝纶新渥荣三昼,
鼎铉深知眇一涓。
两禁只今谁妙手,
岷峨人物半吴天。

译文:
明显地,余润深入眉间,
道德的根源坚固而明亮。
宝篆的印泥初次施展不出,
神奇的技巧贯穿笺纸自无前。

细丝和纶线新近湿润,荣耀持续三昼,
鼎和铉深知微小的一滴。
如今只有谁是拥有妙手的人,
岷山和峨眉间的人物如半个吴天。

诗意和赏析:
这首诗词以夔州的费文达为题材,以三首赞颂诗形式表达了对费文达的赞美之情。

诗的前两句"分明余润彻眉间,道德根源固晔然",描绘了费文达品德高尚、光彩照人的形象。他的余润(指名字)光辉明亮地散发出来,彻底洞察眉间的深意。作者认为费文达的道德根源是坚固而晶莹剔透的,表达了对他高尚品德的赞赏。

接下来的两句"宝篆印泥初不着,神机贯札自无前",表达了费文达在书法创作中的卓越才华。宝篆是一种古代的印章字体,这里指费文达的书法艺术。诗中描绘了费文达初次动笔时,宝篆字体的印泥还未沾染纸张,但他的神奇技巧已经超越了前人。

接下来的两句"丝纶新渥荣三昼,鼎铉深知眇一涓",表达了费文达在漕运(水运)方面的成就。丝纶指的是绳索,新渥表示绳索湿润而有力。费文达的漕运成就使得物资的运输能够持续三昼夜,鼎和铉是漕运中使用的器具,深知其中微小的一滴的重要性,表现了费文达对细节的精确把握。

最后两句"两禁只今谁妙手,岷峨人物半吴天",表达了费文达在政务和文学方面的才能。两禁指的是官衙,只有当今才有谁是具备妙手的人,岷峨指的是岷山和峨眉山,两地的人物如同半个吴天(指江南地区),意味着岷山和峨眉山的人物也具备了极高的才华。

整首诗词以赞颂费文达的德行、书法、漕运和才华为主题,通过描绘细腻的意象和具象细节展现了他的杰出之处。费文达被描绘成一位品德高尚、才华横溢的人物,他的成就在道德、艺术和政务等方面都得到了赞美。

这首诗词通过对费文达各个方面的赞美,展现了作者对他的敬佩和钦佩之情。作者通过细腻的描写和意象的运用,将费文达的优秀品质和卓越才华生动地展现在读者面前,让人对费文达产生了深刻的印象。

整体而言,这首诗词通过对费文达的赞美,表达了对他卓越才华和高尚品德的敬佩之情,展示了宋代文人对人才和道德的推崇。同时,通过描绘具体的细节和意象,使诗词更加生动鲜活,引发读者对费文达的兴趣和赏识。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李流谦

[约公元一一四七午前后在世]字无变,汉州德阳人。生卒年不详,约宋高宗绍兴中前后在世。以文学知名。荫补将仕郎,授成都府灵泉县尉。秩满,调雅州教授。虞允文宣抚全蜀,置之幂下,多所赞画。寻以荐除诸王宫大小学教授。力乞补外改奉议郎,通判淹州府事。流谦著有澹齐集八十一卷,《国史经籍志》传于世。...

李流谦朗读
()