野客何为户

出自宋代曾协的《蓬户》,诗句共5个字,诗句拼音为:yě kè hé wéi hù,诗句平仄:仄仄平平仄。
野客何为户,编非茅即蓬。
松坚难阖辟,竹瘦谩牢笼。
疏密殊无准,粗纤任不同。
我常知善闭,宁向此矜功。
()
为户阖辟牢笼:(名)关住鸟兽的器具,比喻束缚人的事物:冲出旧家庭的~。②(名)骗人的圈套:堕入~。③(书)(动)笼(lǒng)络:~诱骗|~政策。④(动)束缚。
疏密:疏密shū-mì∶稀疏与稠密疏密不匀的排列。∶疏远与亲密不间疏密。∶松散与坚密地有疏密,则不能无差忒。
殊无准不同:1.不一样。《文选.枚乘.上书重谏吴王》:「秦卒擒六国,灭其社稷,而并天下是何也?则地利不同,而民轻重不等也。」《儒林外史.第一回》:「此兄不但才高,胸中见识,大是不同,将来名位不在你我之下。」2.不答应。3.意见不和。《后汉书·孔融传》:“﹝融﹞与中丞赵舍不同,託病归家。”

《蓬户》是宋代文人曾协的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蓬户
野客为何而居住,房屋编织非茅草就是蓬草。
松木坚硬难以封闭,竹子细弱却妄图囚禁。
密度疏杂没有规律可循,粗细纤短各不相同。
我常明白善于关闭,宁愿向这里夸耀我的功绩。

诗词《蓬户》以一种朴素自然的语言描绘了一种简陋的居所,表达了作者对于贫困生活的坚守和豁达的心态。诗中所述的"蓬户"指的是用编织的蓬草或蓬篱搭建的简陋房屋。这种居所的材料简单且不牢固,松木和竹子作为构建材料,都存在各自的缺陷,无法提供完全的封闭和安全感。

诗中描绘的"蓬户"具有独特的美感和意境。在简陋中透露着朴素和淳朴的美,表达了作者对于简单生活的热爱和对物质财富的淡漠。作者通过对自己居住环境的描绘,表达了对贫困生活的接受和对物质条件的淡泊。他并不以富贵为荣,而是自豪地宣称自己擅长封闭"蓬户",并将这种生活状态视作一种成就。

整首诗词以简约明了的语言展示了诗人的豁达心态和超脱世俗的情怀。通过对简陋的居所的赞美,表达了对贫困生活的宽容和对内心自由的追求。它告诉人们,幸福并不一定与物质的丰富和富裕有关,简朴自然的生活也可以给人带来满足和愉悦。这种豁达的心态和对简单生活的赞美,凸显了宋代文人崇尚自然和追求心灵自由的思想倾向。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考