安得姻婉人

出自宋代王之望的《上李丈尚书》,诗句共5个字,诗句拼音为:ān dé yīn wǎn rén,诗句平仄:平平平仄平。
蓬室有姝女,颜色耀朝晖。
幽独人未识,婵娟心自知。
高堂悬宝鉴,美丑良不欺。
借君一寸光,为妾照蛾眉。
念当有所适,辞视结罗衣。
常恐妾命薄,失身轻薄儿。
安得姻婉人,白头同所归。
()
蓬室姝女颜色:(名)①由物体发射、反射或透过的光波通过视觉所产生的印象:红~|~鲜艳。②指显示出来让人知道厉害的脸色或行动:给他点~瞧瞧!③姿色(多见于旧戏曲、小说):这女子有几分~。
独人自知:1.自身知晓、明白。2.自然知晓。
高堂:(书)(名)指父母。
宝鉴:宝镜。镜子的美称,亦以喻月亮。常用作书名,取可以借鉴之意。如唐卫嵩有《医门宝鉴》三卷,元夏文彦有《图绘宝鉴》五卷。
不欺借君蛾眉:美人的秀眉。也喻指美女;美好的姿色。
有所:有所,无所类同。有:存在。无:没有,不存在。所:此为代词。
命薄:命运不好。
失身:失身shīshēn∶指女子丧失贞操一时错误,失身匪人∶失去操守蹉跎一失身,岂不负弦诵∶身子失去控制失身坠崖∶丧失生命臣不密则失身
轻薄:(形)言语举动带有轻佻和玩弄意味(多指对女性):态度~。[近]轻浮|轻狂。
安得:1.如何能得、怎能得。含有不可得的意思。2.岂可。如:“安得无礼”、“安得如此”。3.哪里能够得到。
白头

《上李丈尚书》是宋代诗人王之望创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

蓬室有姝女,颜色耀朝晖。
在茅草搭建的简陋房屋里,有一位美丽的姑娘,她的容颜照耀着早晨的阳光。

幽独人未识,婵娟心自知。
她生活在幽静孤独之中,没有人真正了解她,但她心中清楚自己的美丽和才情。

高堂悬宝鉴,美丑良不欺。
高高悬挂在宽敞堂屋中的镜子,公正地展现着美丑。它不会欺骗人们的眼睛。

借君一寸光,为妾照蛾眉。
借用你一寸光明,为我照亮眉宇间的细微之处。

念当有所适,辞视结罗衣。
我心中念念有所归宿,但我必须拒绝那些注视我、企图结识我的人。

常恐妾命薄,失身轻薄儿。
我时常担心自己的命运会变得不幸,害怕自己会陷入轻浮的境地。

安得姻婉人,白头同所归。
我希望能够找到一位温柔善良的人,与他共度余生,直至白发苍苍的年华。

《上李丈尚书》以简练的语言表达了女主角内心的渴望和忧虑。她生活在一个贫寒的环境中,但她自知拥有美丽的容颜和灵秀的心灵。她希望能够找到一个真心相爱、归宿安稳的伴侣,但又担心自己会受到命运的捉弄和世俗的诱惑。诗词通过描绘女主角的内心矛盾和追求,展现了她对真爱和幸福的向往。

这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了女主角内心的情感和渴望,同时也反映了宋代社会中女性的处境和心理状态。通过对美丽、孤独和归宿的描绘,诗词营造出一种幽静、深沉的氛围,引发读者对爱情和命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王之望

王之望(1102-1170),南宋著名诗人、书法名家。字瞻叔。南宋襄阳谷城人(今湖北省谷城县),后寓居台州(今浙江省临海县)。其父王纲,任徽州(今安徽省歙县)通判(与知府、知州共治政事),因反对金人立卖国求荣的张邦昌为君,为时人所敬重。绍兴八年(1138年)中进士,乾道六年(1170年)卒于临海。所著有《汉滨集》、《奏议》、《经解》等行于世。南宋高宗、孝宗时期著名诗人。...

王之望朗读
()